neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo zusammen
Ich brauche Eure Hilfe. Ich muss ein Bewerbungsschreiben auf italienischer Sprache übersetzen. Kann mir dabei jemand helfen?

Danke!!!!
Selbstversuch erforderlich. Siehe Spielregeln.
18727269
 
ist jm so lieb..Dankeschön:))
wie geht es dir heute..bist du zuhause geblieben..ich war heute morgen auch schon beim Arzt..mir geht es aber wieder gut..ich hab immer noch nicht alles gepackt..oder weiss auch gar nicht was ich alles eingepackt habe..ich möchte einfach nur noch bei dir sein!
18727206
Re: ist jm so lieb..Dankeschön:))
Vorschlag:
Come stai oggi... sei rimasto a casa.... stamane anch'io sono giá stata dal dottore.... però sto giá bene .. non ho ancora fatto tutti i bagagli ... non so nemmeno quante cose ci ho messo... vorrei solamente stare con te !

LG, -
  18727262
Re: ist jm so lieb..Dankeschön:))
come stai oggi? sei rimasto a casa? anch'io stamattina sono andata dal medico. già sto meglio. non ho ancora finito a fare le valigie...non mi ricordo più cosa ci ho messo e cosa no...voglio solo stare con te!
18727284
Re: ist jm so lieb..Dankeschön:))
Dankeschön an euch zwei:))
18727714
 
Du sitzt in deinem trostlosem büro das voll gequalmt von zigarettenrauch ist, langweilst dich und vertreibst dir derweil die zeit mich mit e mails zu überhäufen,du weist das ich dich sehr schlecht verstehen kann ja?!es wird auch nichts an der menge der emails ändern.
18727180
Vorschlag:
Stai seduto/a (männl./weibl.) nel tuo ufficio pieno di fumo di sigarette, ti annoi e ti trastulli il tempo sepellendomi di mail, sai che per me questo e molto difficile da capire?! E poi non cambierá per niente la quantitá delle mail.

LG, -
    18727241
 
ciao cara Sandra sei nei miei pensieri vorrei tanto vederti sentirti qualche giorno vorrei telefonarti per sentire almeno la tua voce..io sto bene come spero tutti voi appena portro ti scrivero una lettera ..ho qualche giorno libero partiro per Roma a trovare mia sorella ..anche a lei farebbe molto piacere conoscervi anzi vi ha invitato ad andarla a trovarla ..vi ospiterebbe molto volentieri..io spero che un giorno di farti conoscere tutta la mia famiglia..come state voi ..un grande saluto a tutti voi e un bacione ..a presto..

Ein wenig konnte ich selbst aber ich versteh manchen zusammenhang nicht oder finde einige wörter nicht ...
Danke im vorraus
18727142
Hallo liebe Sandra, Du bist in meinen Gedanken, ich möchte Dich so gern sehen und fühlen, eines Tages möchte ich Dich anrufen um wenigstens Deine Stimme zu hören... mir geht es gut, so wie ich hoffe Euch allen auch, sobald ich kann, schreib ich Dir einen Brief... ich habe einige Tage frei, werde nach Rom fahren, meine Schwester besuchen.... auch sie würde es sehr freuen, Euch kennenzulernen, sie hat Euch sogar eingeladen, sie zu besuchen.... sie hätte Euch gerne als Gäste... ich hoffe, dass ich Dir eines Tages meine ganze Familie bekannt machen kann... wie geht es Euch... viele Grüße an Euch alle und einen Kuss... bis bald..

LG, trattino
18727195
 
Buon giorno mia luminosissima stella che brilla nel cielo dei miei occhi. Auguro che passi una fantastica giornata propio come te. ti amo bambola mia per sempre.
18727114
Re: bitte um Ü - Danke!!
Guten Morgen mein sehr erhellter Stern, der am Himmel meiner Augen leuchtet. Ich wünsche mir, dass du einen fantastischen Tag verbringst, genauso (fantastisch), wie du bist. Ich liebe dich meine Puppe - für immer.

Lg, Kate
18727122
 
1) Buon giorno luce dei miei occhi. Mi manchi tantissimo e ti amo più di qualsiasi cosa al mondo. ti amo tanto fragolina.

2) Ei amor mio ricordati che ti amo più della mia vita. Sei molto speciale per me. ti amo
18727105
Guten Morgen Licht meiner Augen. Du fehlst mir wahnsinnig und ich liebe dich mehr als irgendeine Sache auf der Welt. Ich liebe dich Erdbeerchen.

Hey mein Liebling, erinner dich, dass ich dich mehr als mein Leben liebe. Du bist sehr besonders für mich. Ich liebe dich!

Na, bei solchen Liebeserklärungen fängt der Tag ja gut an :)

Lg, Kate
18727117
 
CIAO COME STAI?
cosa mi racconti di bello?
ritornerai un giorno?
un bacio a presto:
il tuo x sempre SALVA
18727057
Hallo, wie geht es Dir?
Was erzählst Du mir Schönes?
Wirst Du eines Tages zurückkehren?
Ein Kuss, bis bakd:
Für immer Dein Salva (Ist das ein Name? Wenn nicht, heißt es vermutlich "pass auf Dich auf")

LG, trattino
18727064
 
Seite:  5737     5735