Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dies ist meine Familie.
Seo mo theaghlach. Redewendung
Dies ist meine Familie.
Seo mo theaghlach. Redewendung
das nächste Jahr n
an bhliain seo chugainn Substantiv
Ist dies deins?
An leatsa é seo? Redewendung
das ist alles was ich tun kann
seo ar féidir liom a dhéanamh Redewendung
Hier ist meine Hand darauf! (Sinn: Versprechen geben)
Seo í mo lámh duit air. Redewendung
Der Sohn Gottes wird heute Nacht in diesem Haus schlafen.
Luífidh Mac Dé ins an tigh seo anocht. relig Religion Redewendung
hiervon [Demonstrativpronomen]
de seo
hierzu [Demonstrativpronomen]
dó seo Adverb
hierauf [Demonstrativpronomen]
air seo
bis hierher
go nuige seo nuige [nigʹi]
Adverb
bisher, bis jetzt
go nuige seo Adverb
Es schmerzt hier ...
Gortaíonn sé seo ... Redewendung
Dekl. Show f femininum , Spektakel n neutrum -s, - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. seó seónna m
seó [ʃo:], sheó [ho:], seónna [ʃo:nə];
Substantiv
Nun die Ergebnisse für Euch! Hier, die Ergebnisse für Euch!
Seo agaibh na torthaí! sport Sport Redewendung
nächsten Dienstag (kommenden Dienstag)
Dé Máirt seo chugainn
letzten Montag
Dé Luain seo caithe
nächsten Monat, kommenden Monat
an mhí seo chugainn Redewendung
"Versteh dies(es)!"
"Tuig an méid seo!" Redewendung
hierhin
ann seo [ən'so]
am nächsten Montag (kommenden Montag)
Dé Luain seo chugainn
nächste Woche
an tseachtain seo chugainn Redewendung
der nächste Monat m
an mhí seo chugainn Substantiv
letzte Woche
an tseachtain seo caite Redewendung
▶ hier
anseo, an seo [ən'so] anseo, anso / an seo [ən'so];
Adverb
Ich bin nicht von hier.
Ní as an áit seo mé. Redewendung
Es ist hier in der Nähe. Es ist gleich hier fig.
Tá sé gar don áit seo. Redewendung
Dies ist mein Mann. [Vorstellung/Kennenlernen: Ehemann]
Is é seo mo fhear céile. Redewendung
Dies ist meine Frau. [Vorstellung/Kennenlernen: Ehefrau]
Is í seo mo bhean chéile. Redewendung
Gefällt es dir hier?
An maith leat an áit seo? Redewendung
Dekl. Wetter [Klima] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart;
2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht.
a. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht] atharrachadh aimsir;
engl. time; weather
Dekl. aimsir [clíoma] [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] f
An Dara Díochlaonadh;
1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo;
2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug.
a. atharrachadh aimsir;
aimsir [amʃir/amʃər];
Substantiv
Als ich jung und kindlich (töricht) war, kaufte ich mir eine Fiedel für einen Schilling und 6 Groschen. Die Melodie, die gespielt wurde, war: Über den Bergen und weit weg von zu Haus.
Nuair a bhí mé óg agus mé gan chéill, cheannaigh mé fidil ar scilling is réal. Seo é an port a bhí ar casadh: Os cionn an chnoic is i bhfad ó bhaile Redewendung
Wie ist der Name dieses Essens? Cént t-ainm atá ar an mhias seo? In Ulster würde man nur tá sagen [(a)tá]
Cént t-ainm atá ar an mhias seo? Redewendung
▶ Dekl. Zeit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart;
2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht.
Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht];
engl. time; weather
Example: 1. in alten Zeiten 2. in absehbarer Zeit 3. (sich) Zeit lassen 4. mit zeitlichen Übergang 5. über einen kurzen Zeitraum, in kürzester Zeit 6. fig. Lehrzeit
Dekl. aimsir [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] -- f
An Dara Díochlaonadh;
1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo;
2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug.
atharrachadh aimsir;
aimsir [amʃir/amʃər];
Example: 1. sa tseanaimsir 2. de réir aimsire 3. tóg t’aimsir 4. le himeacht aimsire 5. i mbeagán aimsire 6. téarma aimsire
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:10:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1