pauker.at

Französisch Deutsch verdoppelte den Einsatz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Einsatz Einsätze
m
entrée en action
f
übertr.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Vorrang haben primer Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Dekl. humitärer Einsatz Einsätze
m

Hilfe
mission humanitaire
f
Substantiv
Einsatz ...sätze
m
entrée en ligne
f
technSubstantiv
Einsatz
m
mise
f
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
in den Schatten stellen éclilpser
auf den Tag genau jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
auf den ersten Blick; sofort à première vue
(Spiel-)Einsatz
m
entrée en jeu
f
sportSubstantiv
den gleichen ce même
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen
secouer la tête
den Tabakverkauf kontrollieren contrôler les ventes de tabac Verb
den Verbrauch reduzieren réduire la consommation
den Hut abnehmen enlever son chapeau
gegen den Strom à contre-courantfigRedewendung
den Acker bestellen
Landwirtschaft
cultiver son champ
den Stall wittern sentir l'écurie
den Salat anrichten
Zubereitung
fatiguer la salade
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
den Mund halten écraser, ne pas insister
den Salat anmachen
Zubereitung
assaisonner la salade
den Boden bearbeiten
Landwirtschaft
travailler la terre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 1:53:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken