pauker.at

Französisch Deutsch sei [PartPerf]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sei soit
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
sei still tais toi
Sei still! Sois tranquille!
sei still! tais-toi!
Sei unbesorgt!
Beruhigung
N'aie (aucune) crainte ! / Sois sans crainte(s) !
Sei still! / Schweig! Tais-toi!
So sei es!
Gebet
Ainsi soit-il.
Sei kein Dickkopf!
konflikt
Ne fais pas ta tête de mule ! ugs
es sei denn en supposant ou à supposer que +subj.
es sei denn à moins que +subj.
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt.
altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense.Redewendung
Wie dem auch sei!
Diskussion
Quoi qu'il en soit !
Nicht anfassen, sei brav!
Erziehung
N'y touche pas, sois gentil(le) !
So sei es denn!
Entschluss, Zustimmung
Qu'il en soit donc ainsi !
Sei ein Mann!
Aufforderung
Sois un homme !
Sei vernünftig!
Überlegung, Ratschlag
Sois raisonnable !
sei es nur um ne serait-ce que pour + inf.
Sei vorsichtig!
Ratschlag, Warnung
Sois prudent(e) !
sei es ... oder ... aussi bien .. que ...
Sei nicht böse! Ne sois pas méchant(e) !Redewendung
sei es.. oder soit.. soit
Nehmen wir an, ich sei Arzt.
Überlegung, Vorstellung, Annahme / (annehmen)
Supposons que je sois médecin.
sei es, dass ..., oder dass ... soit que..., soit que... (+ subj)
Sei doch endlich einmal still!
Aufforderung
Écoute s'il pleut !
Jetzt sei mal ruhig! fam
Konversation
Mets la en veilleuse ! fam
Dann eben nicht! / Sei's drum!
Reaktion
Tant pis.
Er hat mir gesagt, er sei müde und ich solle morgen wieder kommen.
Besuch
Il m'a dit qu'il était fatigué et que je revienne demain.
auf jeden Fall; wie dem auch sei de toute façon
Er glaubt, sie sei müde. Il la croit fatiguée.
Ihr Wunsch ist (/ sei) mir Befehl! scherzhaft
Höflichkeit
Vos désirs sont des ordres!
Die Leute glauben, sie sei intelligent.
Vermutung, Einschätzung
Les gens la croient intelligente.
Sei nicht frech zu deinen Eltern!
Erziehung
Ne sois pas insolent avec tes parents.
Manche Leute behaupten, der Planet Mars sei bewohnt. Certains prétendant que la planète Mars est habitée.
Wer auch immer es sei, er wird bestraft werden.
(bestrafen)
Qui que ce soit, il sera puni.
Sei kein Frosch! ugs / Stell dich nicht so an!
Aufforderung
Allez, ne fais pas de manières! ugs
Also habe ich mir gesagt: Sei vernünftig
Überlegung
Alors je me suis dit: Soyons raisonnable.
Wir werden spazierengehen, es sei denn, es fängt an zu regnen.
Unternehmung, Bedingung
Nous irons nous promener à moins qu'il ne se mette à pleuvoir.
Es sei an der Zeit, dass es endlich vorwärts gehe.www.admin.ch Il est temps que les choses avancent, a martelé la conseillère fédérale.www.admin.ch
Ich beruhigte ihn mit der Nachricht, dass der Schriftwechsel vernichtet worden sei. Je le rassurais en l'informant que la correspondance été détruite.
Ich versprach ihr, dass ich zum Abendessen wieder zu Hause sei. Je lui ai promis que je serais rentré pour dîner.
Dekl. Kommentar -e
n

commentaire {m}: I. {allg.}, {Medien}Kommentar {n} / eine Anmerkung, Erklärung {f}, Stellungnahme {f}; II.{Medien} Stellungnahme {f} (sei es sachlich, faktisch, nachdenklich, propagandistisch, usw.)
commentaire
m
allg, MedienSubstantiv
Sie soll schwer krank sein. Man sagt, sie sei schwer krank.
Information, Vermutung
Elle serait gravement malade.
Zur Stärkung der Marktsignale und der Effizienz sei die volle Marköffnung ein wichtiges Element.www.admin.ch La libéralisation totale du marché est un facteur important en vue de renforcer l’efficacité et les signaux du marché.www.admin.ch
Sich auf das Vorsorgeprinzip zu berufen, sei in diesem Kontext rational nicht begründbar.www.admin.ch Ils estiment qu’invoquer le principe de précaution dans ce contexte n’a pas de fondement rationnel.www.admin.ch
Konjugieren gehen Teig intransitiv
lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever pâte Verb
Die Schweiz habe auf absehbare Zeit kein Leistungsproblem, so dass ein Kapazitätsmechanismus weder sinnvoll noch notwendig sei.www.admin.ch La Suisse n’aura pas de problèmes de puissance dans un avenir proche, de sorte qu’un mécanisme de capacité n’est ni approprié, ni nécessaire.www.admin.ch
Konjugieren gehen irreg.
lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever pâte Verb
Dabei sei der gegenwärtig tiefe CO2-Anteil am Schweizer Energiemix zu wahren, was einen Ausbau der erneuerbaren Energiequellen erfordere.www.admin.ch La faible part de CO2 dans le mix énergétique suisse doit être maintenue, ce qui suppose une exploitation accrue des sources d’énergie renouvelables.www.admin.ch
Konzeptualismus
m

conceptualisme {m}: I. Konzeptualismus {m} / Lehre der Scholastik, nach der das Allgemeine nicht bloß Wort, sondern den Begriff und selbstständiges Denkgebilde sei;
conceptualisme
m
Substantiv
Dekl. Lebensstil -e
m

style de vie {ou} train de vie {m}: I. Lebenstil (zum Denunzieren, Spalten, Trennen , um sich abzugrenzen angewandt sei es in der Verwaltung, sei es in TV / Medien, Musik, Politik, Medizin, Psychologie angewandt);
style de vie
m
FiktionSubstantiv
Um die Energieverfügbarkeit auch in extremen Situationen zu gewährleisten, sei zudem eine strategische Reserve als zusätzliches Sicherheitselement zu einem starken „Energy Only“-Markt zu prüfen.www.admin.ch Afin d’assurer la disponibilité de l’énergie même dans des situations extrêmes, il convient également d’examiner la constitution d’une réserve stratégique comme élément de sécurité supplémentaire d’un marché spot de l’énergie (marché « Energy Only »).www.admin.ch
Dekl. Möglichkeitsform
f

conjonctif {m}, conjonctive {f} {Adj.}, {Nomen}: I. konjunktiv / verbindend; II. {Sprachwort} Konjunktiv {m} / Aussageweise der Vorstellung; Möglichkeitsform {f} (sie sagte, sie sei verreist); Abkürzung Konj.; Gegensatz Indikativ;
conjonctif
f
Substantiv
Dekl. Stellungnahme -n
f

commentaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.}, {Medien} Kommentar {n} / eine Anmerkung, Erklärung {f}, Stellungnahme {f}; II.{Medien} Stellungnahme {f} (sei es sachlich, faktisch, nachdenklich, propagandistisch besonders in den letzten 120 Jahren, usw.); III. kommentarisch / anmerkend, erklärend, Stellung nehmend; IV. {Medien} kommentarisch / propagandistisch, ihrem Selbstzweck nachgehend;
commentaire
m
Substantiv
Dekl. Erklärung -en
f

commentaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.}, {Medien} Kommentar {n} / eine Anmerkung, Erklärung {f}, Stellungnahme {f}; II.{Medien} Stellungnahme {f} (sei es sachlich, faktisch, nachdenklich, propagandistisch besonders in den letzten 120 Jahren, usw.); III. kommentarisch / anmerkend, erklärend, Stellung nehmend; IV. {Medien} kommentarisch / propagandistisch, ihrem Selbstzweck nachgehend;
commentaire
m
Substantiv
kommentarisch
commentaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.}, {Medien} Kommentar {n} / eine Anmerkung, Erklärung {f}, Stellungnahme {f}; II.{Medien} Stellungnahme {f} (sei es sachlich, faktisch, nachdenklich, propagandistisch, usw.); III. kommentarisch / anmerkend, erklärend, Stellung nehmend; IV. {Medien} kommentarisch / propagandistisch, ihrem Selbstzweck nachgehend;
commentaireallg, MedienAdjektiv
Dekl. Anmerkung -en
f

commentaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.}, {Medien} Kommentar {n} / eine Anmerkung, Erklärung {f}, Stellungnahme {f}; II.{Medien} Stellungnahme {f} (sei es sachlich, faktisch, nachdenklich, propagandistisch besonders in den letzten 120 Jahren, usw.); III. kommentarisch / anmerkend, erklärend, Stellung nehmend; IV. {Medien} kommentarisch / propagandistisch, ihrem Selbstzweck nachgehend;
commentaire
m
Substantiv
Diese Unsicherheit sei verbunden mit der plausiblen Befürchtung, dass sich in komplexen Systemen wie jenen der Umwelt auch mögliche kleine Veränderungen zu sehr grossen Schäden auswachsen könnten.www.admin.ch Cette incertitude est liée à la crainte plausible que, dans des systèmes aussi complexes que ceux de l’environnement, des modifications même mineures puissent provoquer des dommages de très grande ampleur.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:52:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken