| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schützling -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
protégé m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vorfahrtstraße -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
passage protégé m | | Substantiv | |
|
begünstigen |
protéger
patronner | | Verb | |
|
fördern |
protéger
patronner | | Verb | |
|
etw. schützen |
protéger qc | | Verb | |
|
beschützen |
protéger
personne | | Verb | |
|
sich schützen |
se protéger | | Verb | |
|
unter Naturschutz stehen irreg. |
être protégé(e) | | Verb | |
|
schützen |
protéger
personne | | Verb | |
|
jmdn. /etw. schützen |
protéger qn/qc | | Verb | |
|
ein Produkt protegieren |
protéger un produit | Komm.Kommerz | Verb | |
|
jmdn., etw. (be)schützen |
protéger qn, qc | | Verb | |
|
ein Produkt schützen |
protéger un produit | Komm.Kommerz | Verb | |
|
die Umwelt schützen |
protéger l'environnement | | Verb | |
|
vor Feuchtigkeit schützen |
à protéger de l'humidité | | Verb | |
|
die Textilien gegen Mottenfraß schützen
Haushalt |
protéger les textiles contre les mites. | | Verb | |
|
jmdn., etw. gegen Kälte schützen |
protéger qn/qc contre le froid | | Verb | |
|
Dekl. Slipeinlage -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperpflege |
protège-slip m | | Substantiv | |
|
geschützt |
protégé, -e | | Adjektiv | |
|
Dekl. Präsentationsmappe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Büroartikel |
reliure protège documents f | | Substantiv | |
|
Dekl. isolierender Ärmel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
protège-bras isolant m | technTechnik | Substantiv | |
|
windgeschützt
Winde |
protégé du vent | | Adjektiv | |
|
schreibgeschützt |
protégé, -e en écriture | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Schaltknüppelschoner - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
protège-levier de vitesse m | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. kontaktgeschützter Steckverbinder - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connecteur à contacts protégé m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Matratzenschoner - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
alèse ffemininum, protège-matelas m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechtsgutverletzung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
violation d'un bien protégé juridiquement f | | Substantiv | |
|
Neu ist keine aufwendige Anpassung der MiVo-HF mit Vernehmlassung mehr erforderlich, um neue Bildungsgänge und entsprechend geschützte Titel aufzunehmen, sondern eine Konsultation der Branche, der Kantone und weiterer interessierter Kreise für den Rahmenlehrplan selbst.www.admin.ch |
Il ne sera plus nécessaire de réviser l’OCM ES au prix d’une lourde procédure de consultation pour intégrer une nouvelle filière de formation et le titre protégé correspondant; il suffira de mettre le plan d’études cadre en consultation auprès de la branche, des cantons et des autres milieux intéressés.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:20:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |