| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Hauspflege f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
soins à domicile m, pl | | Substantiv | |
|
Wohnort m |
domicile m | | Substantiv | |
|
Wohnsitz m |
domicile m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hausfriedensbruch Recht ...brüche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de domicile JUR f | rechtRecht | Substantiv | |
|
frei Haus, ins Haus
Einkauf |
à domicile | | | |
|
Dekl. Heimarbeiterin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
travailleuse à domicile f | | Substantiv | |
|
Wohnsitzverlegung f
Wohnen |
changement de domicile m | | Substantiv | |
|
ärztliche Betreuung zu Hause f |
hospitalisation à domicile f | | Substantiv | |
|
zuhause |
à domicile sportSport | sportSport | Adverb | |
|
ohne festen Wohnsitz
Wohnen |
sans domicile fixe | | | |
|
Wohnsitzwechsel |
changement de domicile m | | Substantiv | |
|
Heimatrecht n |
droit de domicile m | jurJura, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Hausarrest m |
assignation à domicile f | | Substantiv | |
|
Dekl. Heimarbeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
travail à domicile | | Substantiv | |
|
fester (/ ständiger) Wohnsitz m |
domicile mmaskulinum fixe | | Substantiv | |
|
zu Hause ankommen |
gagner son domicile | | Verb | |
|
etw. ins Haus liefern |
livrer qc à domicile | | | |
|
Dekl. Essen auf Rädern n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plateau-repas à domicile m | | Substantiv | |
|
obdachlos |
sans domicile fixe (SDF) | | Adjektiv | |
|
häusliche Krankenpflege f |
soins infirmiers à domicile m, pl | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Gebührenanzeiger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compteur de taxes à domicile m | technTechnik | Substantiv | |
|
häuslicher Pflegedienst m |
service de soins à domicile m | | Substantiv | |
|
Heimangriff |
attaque ffemininum à domicile sportSport | sportSport | | |
|
Ihre Adresse, bitte. |
Votre domicile, s'il vous plaît. | | | |
|
häuslicher Krankenpflegedienst m |
service de soins infirmiers à domicile m | | Substantiv | |
|
Dekl. häuslicher Krankenpflegedienst -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
service de soins infirmiers à domicile m | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Einwohnermeldeamt n
Behörden |
~ état civil mmaskulinum
Einwohnermeldeamt = administration locale où chaque changement de domicile doit être déclaré | | Substantiv | |
|
Pendler mmaskulinum - Pendlerin f
Arbeit |
personne qui fait tous les jours la navette (entre son domicile et son lieu de travail) | | Substantiv | |
|
Werden auch die Haushalte berücksichtigt, die mit einem Hausservice bedient werden, ist der Zugang für 98,2 Prozent der ständigen Wohnbevölkerung gewährleistet.www.admin.ch |
En tenant également compte des ménages qui bénéficient d’un service à domicile, l'accès aux services de paiement de la Poste est garanti pour 98.2% de la population résidente.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Heimarbeiter - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
travailleur {m} / travailleuse {f} à domicile: I. Heimarbeiter {m}; |
travailleur à domicile m | | Substantiv | |
|
PostFinance, das Finanzinstitut der Schweizerischen Post, ist gesetzlich verpflichtet, natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz, Sitz oder Niederlassung in der Schweiz das Eröffnen und Führen eines Zahlungsverkehrskontos anzubieten.www.admin.ch |
PostFinance, l’institut financier de la Poste Suisse, est légalement tenue d'offrir l'ouverture et la gestion d'un compte pour le trafic des paiements aux personnes physiques et morales qui disposent d’un domicile, siège ou établissement en Suisse.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 16:56:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |