pauker.at

Französisch Deutsch aufgelegt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
den Hörer auflegen raccrocher le combiné Verb
Ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt.
Stimmung
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
Er ist immer zu Scherzen aufgelegt.
Charakter
Il a toujours le mot pour rire.
auflegen
raccrocher {Verb}: I. wieder aufhängen; II. {téléphone} auflegen; III. {se raccrocher à} sich (an-)klammern an
raccrocher Verb
auflegen
raccrocher {Verb}: I. wieder aufhängen; II. {téléphone} auflegen; III. {se raccrocher à} sich (an-)klammern an;
raccrocher téléphone Verb
nicht zu etwas aufgelegt
indisposé {m}, indisposé {f}: I. indisponiert / unpässlich, nicht zu etwas aufgelegt; in schlechter Verfassung;
indisposé,-eAdjektiv
Gestern kamen dauernd Anrufe! Sobald ich aufgelegt hatte, klingelte es schon wieder.
Telefon
Hier, les coups de fil n'arrêtaient pas ! Dès que je posais le téléphone, il sonnait de nouveau !
Am 22. November 2017 wurde es in Strassburg zur Unterzeichnung aufgelegt und gleichentags von der Schweiz unterzeichnet.www.admin.ch La Suisse a participé activement à l’élaboration du protocole d’amendement que le Conseil fédéral a approuvé lors de sa séance du 11 octobre 2017.www.admin.ch
Diese Anpassung bildet die Grundlage für das künftige Betriebsreglement 2017. Dieses wird nach den Sommerferien öffentlich aufgelegt.www.admin.ch Le futur règlement d’exploitation 2017, qui sera mis à l’enquête après les vacances d’été, s’appuiera cependant sur cette modification.www.admin.ch
in schlechter Verfassung
indisposé {m}, indisposé {f}: I. indisponiert / unpässlich, nicht zu etwas aufgelegt; in schlechter Verfassung;
indisposé,-eAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:56:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken