pauker.at

Französisch Deutsch abaisser les taux d'intérêt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
den Zinsfuß senken abaisser les taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Durchfallquote
m
taux d'échec
m
Substantiv
Zinsen anheben irreg. relever les taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Dekl. Zins -en
m

intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m}; IV. {JUR} Nutzen {m} V. Interessen {Plural} / Zins / meist Plural Zinsen {intérêts};
intérêt
m
Substantiv
Verlustrate -n
f
taux de perte
m
Verbrechersynd.Substantiv
Dollarzins -en
m
taux du dollar
m
Substantiv
Fertilitätsrate
f
taux de fécondité
m
Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Fehlerquote -n
f
taux d'erreurs
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Hauptinteresse
n
intérêt principal
m
Substantiv
gewogener Durchschnittssatz
m
taux moyen pondéré TMP
m
Substantiv
ausgeglichener Durchschnittszinssatz
m
taux moyen pondéré TMP
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
die anderen les autres
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
gebraucht d'occasion
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Ausfuhrartikel -
m
produit d'exportation -s
m
Substantiv
Dekl. Gleichheitszeichen -
n
signe d'égalité
m
mathSubstantiv
an den anderen Tagen les autres jours
jede Stunde toutes les heures
die Betten machen faire les lits
Dekl. Sendungskosten
pl
frais d'envoi
pl
Substantiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Garten Eden
m
jardin d'Éden
m
Substantiv
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
täglich tous les joursAdjektiv
die Zinsschraube anziehen relever les taux finan, Verbrechersynd.Verb
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
Dekl. Impulstechnik
f

technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion
f
elektSubstantiv
Dekl. Tankstelle -n
f
poste d'essence
m
Substantiv
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Herkunftsbezeichnung
f
appellation d'origine
f
Substantiv
Dekl. Hydrasystem -e
n

système d'hydra {m}: I. Hydrasystem {n} / (verbotenes) Verkaufs- und Finanzierungsverfahren nach dem Schneeballsystem;
système d'hydra
m
Substantiv
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
Pflegemittel -
n
produit d'entretien
m
Substantiv
Dekl. Notstand ...stände
m
état d'urgence
m
Substantiv
Dekl. Alzheimerkrankheit
f

Krankheiten
maladie d'Alzheimer
f
Substantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e
n
sentiment d'infériorité
m
Substantiv
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
Organisationsform
f
forme d'organisation
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Ankunftsgleis
n

Zug
voie d'arrivée
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 17:08:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken