pauker.at

Französisch Deutsch Skandal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
als Skandal bezeichnen crier au scandale Verb
Das ist ein Skandal (/ eine Zumutung)!
Beurteilung, Kritik
C'est un scandale !
Dekl. Skandal -e
m
Satz
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
scandale
m
Satz
Substantiv
zu einem Skandal machen
scandaliser {Verb}: I. skandalisieren / Anstoß nehmen, zu einem Skandal machen, Anstoß erregen;
scandaliser Verb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
Ärgernis -se
n

scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
scandale
m
übertr.Substantiv
Krach schlagen, Lärm machen
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
faire du scandaleVerb
Anstoß nehmen irreg.
scandaliser {Verb}: I. skandalisieren / Anstoß nehmen, zu einem Skandal machen, Anstoß erregen;
scandaliser Verb
Anstoß erregen
scandaliser {Verb}: I. skandalisieren / Anstoß nehmen, zu einem Skandal machen, Anstoß erregen;
scandaliser Verb
skandalisieren
scandaliser {Verb}: I. skandalisieren / Anstoß nehmen, zu einem Skandal machen, Anstoß erregen;
scandaliser Verb
Entrüstung -en
f

scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
scandale
m
Substantiv
Aufreger
m

scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; Aufreger {m};
scandale
m
umgsp, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:58:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken