pauker.at

Französisch Deutsch Kurs, Wechselkurs, Devisenkurs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wechselkurs
m
taux de change
m
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Devisenkurs taux de change officiel
m
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. gleitender Wechselkurs -e
m

Geld
taux de change flottant
m
Substantiv
multipler Wechselkurs
m
taux de change multiples
m
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
flexibler Wechselkurs
m
taux de change flottant
m
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
(Kurs)notierung
f
cotation
f
Substantiv
Kurs m, Kursnotierung
f

Börse
cote
f
Substantiv
Dekl. Wechselkurs -e
m
Satz
taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux de change
m
Satz
Substantiv
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
fester Wechselkurs
m
taux de change fixe
m
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
einen Kurs besuchen suivre un cours Verb
einen Kurs (/ Kursus) machen faire un cours
vom Kurs abkommen navig dérivernavig
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
Unterricht m, Kurs m, Seminar
n

Studium
cours
m
Substantiv
Kurs auf etwas nehmen, etwas ansteuern mettre le cap sur quelque chose
den Kurs halten
Seefahrt
maintenir le cap Verb
Wie läuft der Kurs ab? Comment se passe le stage ?
Dekl. Lauf
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière
m
Substantiv
sehr beliebt sein, hoch im Kurs stehen ugs être très en vogue
Handlungsspielraum wird nicht ausgeschöpft Die Expertengruppe bestätigt grundsätzlich den bisherigen Kurs des Bundesrats.www.admin.ch Marge de manœuvre insuffisamment exploitée Le groupe d'experts confirme dans le principe la ligne choisie par le Conseil fédéral.www.admin.ch
Dekl. Alkoholpegel, Alkoholspiegel -
m

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux d'alcool
m
Substantiv
Dekl. Quote, Rate f -n
f

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux
m
Substantiv
Dekl. Wachstumsrate -n
f

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux d'expansion
m
Substantiv
Dekl. Diskontsatz ...sätze
m

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux d'escompte
m
Substantiv
Dekl. Sterblichkeitsrate, Sterblichkeitsziffer f -n
f

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux de mortalité
m
Substantiv
Dekl. Zinssatz, Zinsfuß m ...sätze, ...füße
m

taux {m}: I. Quote, Satz {m}, ...satz, ...rate (in zusammengesetzten Nomen); II. {bourse} Kurs {m}, ...kurs (in zusammengesetzten Nomen);
taux d'intérêt
m
Substantiv
Bei der Familiengestaltung sind herkömmliche Familien- und Geschlechtermodelle nach wie vor hoch im Kurs.www.admin.ch Dans l’organisation familiale, les modèles traditionnels des familles et des sexes sont toujours très prisés.www.admin.ch
Zusätzlich trägt der im Vergleich zu den vergangenen zwei Jahren schwächere Kurs des Schweizerfrankens zum Exportwachstum bei.www.admin.ch De plus, le franc a perdu de sa force par rapport aux deux dernières années, contribuant ainsi à la croissance des exportations.www.admin.ch
Kurs Erwachsene, Economie -e
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours adults, économie
m
Substantiv
Umstieg auf DAB+ auf Kurs Im Frühjahr 2017 betrug der Anteil der digitalen Radionutzung (DAB+ und Internet) 57 Prozent, 8 Prozentpunkte mehr als im Herbst 2015.www.admin.ch Transition vers le DAB+ en cours Au printemps 2017, la consommation numérique de la radio (DAB+ et internet) atteignait 57%, soit 8 points de plus qu'en automne 2015.www.admin.ch
Dekl. Wechselkurs -e
m

Geld
taux de change
m
Substantiv
Dekl. Gleichheit --
f

parité {f}, paritas {f} [lat.]: I. Parität {f} / Gleichheit {f} II. Parität {f} / Gleichstellung {f}, Gleichsetzung {f}, (zahlenmäßig / mengenmäßig) Gleichheit III. {Wirtschaft} Parität {f} / im Wechselkurs zum Ausdruck kommendes Austauschverhältnis {n} zwischen verschiedenen Währungen; IV. {übertragen} Parität {f} / Gleichberechtigung {f};
parité
f
Substantiv
Dekl. Gleichsetzung -en
f

parité {f}, paritas {f} [lat.]: I. Parität {f} / Gleichheit {f} II. Parität {f} / Gleichstellung {f}, Gleichsetzung {f}, (zahlenmäßig / mengenmäßig) Gleichheit III. {Wirtschaft} Parität {f} / im Wechselkurs zum Ausdruck kommendes Austauschverhältnis {n} zwischen verschiedenen Währungen; IV. {übertragen} Parität {f} / Gleichberechtigung {f};
parité
f
Substantiv
Dekl. Gleichstellung -en
f

parité {f}, paritas {f} [lat.]: I. Parität {f} / Gleichheit {f} II. Parität {f} / Gleichstellung {f}, Gleichsetzung {f}, (zahlenmäßig / mengenmäßig) Gleichheit III. {Wirtschaft} Parität {f} / im Wechselkurs zum Ausdruck kommendes Austauschverhältnis {n} zwischen verschiedenen Währungen; IV. {übertragen} Parität {f} / Gleichberechtigung {f};
parité
f
Substantiv
Dekl. Parität -en
f

parité {f}, paritas {f} [lat.]: I. Parität {f} / Gleichheit {f} II. Parität {f} / Gleichstellung {f}, Gleichsetzung {f}, (zahlenmäßig / mengenmäßig) Gleichheit III. {Wirtschaft} Parität {f} / im Wechselkurs zum Ausdruck kommendes Austauschverhältnis {n} zwischen verschiedenen Währungen; IV. {übertragen} Parität {f} / Gleichberechtigung {f};
parité
f
wirts, allg, übertr.Substantiv
Future
m

future {f} {ugs.}: I. {eigentlich} Future Zukunft {f}; II. Future {m} / Zukünftige {n}; III. {Börsenwort} Future {m} / standardisiertes Termingeschäft, das an Börsen gehandelt wird (besonders zur Absicherung von Wechselkurs-, Aktienkurs- oder Zinsänderungsrisiken;
future
f
allg, BörsenwSubstantiv
Astronavigation
f

astronavigation {f}: I. Astronavigation {f} / Navigation unter Verwendung von Messdaten angepeilter Himmelskörper; II. Astronavigation {f} / Bestimmung von Ort und Kurs eines Raumschiffs nach den Sternen;
astronavigation
f
Substantiv
Dekl. Strecke -n
f

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Substantiv
Dekl. Weg -e
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route parcours
f
Substantiv
Dekl. Fahrt Reise -en
f

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route voyage
f
Substantiv
Dekl. (Land-)Straße -n
f

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Substantiv
Konvertibilität
f

convertibilité {f}: I. Konvertibilität {f} und Konvertierbarkeit {f} / Austauschbarkeit {f}; II. {Wirtschaft}, {Finanzen} Konvertibilität {f} / freie Austauschbarkeit der Währungen verschiedener Staaten zum jeweiligen Wechselkurs;
convertibilité
f
finan, wirts, allgSubstantiv
Unterrichtseinheit, Unterrichtsstunde f Schule
f

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours école
m
Substantiv
Verlauf zeitlich ...läufe
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours temporel
m
Substantiv
Vorlesung -en
f

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours
m
uniSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:56:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken