pauker.at

Französisch Deutsch Kein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
kein pas de
kein Problem mehr n'est plus un problème
Ich habe kein Netz. Je n'ai pas en réseau.Redewendung
gar kein ... point de ...Adverb
Kein Pardon! Pas de quartier !
kein, keine pas de
Kein Zweifel.
Gewissheit
Pas de doute.
überhaupt kein ne... aucun
Kein Problem!
Beruhigung
Pas de problème !
kein, keine aucun, aucune
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
im Grunde kein schlechter Mensch sein
Charakter
ne pas avoir un mauvais fond
kein Format haben manquer d'étoffe
personne
Verb
kein m, keine
f
aucun m, aucune
f
Substantiv
Es gibt kein .. il n'y a pas de ..
kein Geschäftsmann sein
Fähigkeiten
ne rien entendre aux affaires
kein Pardon kennen ne pas faire de quartier
kein Problem haben ne pas avoir de problème
kein Mitleid haben être sans pitié
kein Risiko eingehen
Risiko
ne prendre aucun risque
Sei kein Dickkopf!
konflikt
Ne fais pas ta tête de mule ! ugs
Da besteht kein Zusammenhang.
Meinung, Diskussion
Il n'y a aucun rapport.
Wir wollen kein Krieg. On ne fait pas la guerre.
Es besteht kein Anspruch. Il n'y a pas de droit.
Ohne Fleiß kein Preis.
Sprichwort
On n'a rien sans mal. proverbe
Ich habe kein Geld. Je n'ai pas d'argent.
kein unabwendbares Schicksal sein
Lebenssituation
ne pas être une fatalité
jemandem kein Haar krümmen ne pas toucher (à) un cheveu de qn
kein Wort sagen ne pas souffler mot übertr.Verb
kein Pardon kennen ne pas faire de quartierübertr.Verb
Das ist kein Weltuntergang!
Beruhigung, Einschätzung
Ce n'est pas si grave !
kein Kostverächter sein fam
Essen
n'être pas dégoûté
Zurzeit besteht kein Bedarf (dafür).
Feststellung
Actuellement, on en a pas besoin.
Ich spreche kein Französisch.
Verständigung
Je ne parle pas français.
kein Geld zum Leben haben être sans ressources
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
kein Mumm in den Knochen pas assez de tripes
Das ist doch kein Zustand!
Beurteilung, Kritik
C'est un scandale !
Wenn ..., ist das kein Zufall.
überlegung
Si ..., ce n'est pas par hasard.
Es besteht kein Zweifel darüber. Il n'y en a aucun doute.
Er arbeitet wie kein Zweiter.
Vergleich / (arbeiten)
Il bosse comme personne. ugs
Das nimmt und nimmt kein Ende.
Ergebnis, Feststellung
C'est la mer à boire.
Das ist doch kein Vergleich!  
Vergleich
Ce n'est pas comparable !
für/an etwas kein Interesse haben se désintéresser de qc
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
Diese Tomaten haben überhaupt kein Aroma.
Geschmack, Aromen
Ces tomates n'ont aucun goût.
Es gibt kein Mittel gegen Erkältungen. Il n'y a pas de remède contre les rhumes.
Ich kenne kein(e)s davon. Je n'en connais pas.
Es regt (/ rührt) sich kein Lüftchen. Il n'y a pas un souffle d'air.
Er reißt sich kein Bein aus.
Arbeit
Il ne se foule pas. fam
kein Dach über dem Kopf haben être à la rue, être sans abri
Das ist doch kein Beruf! ugs Ce n'est pas un métier sérieux.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. ugs
Spruch, Lebenssituation
La vie n'est pas une comédie romantique.
Ich mache kein (/ keinen) Hehl daraus.
Meinung
Je ne m'en cache pas.
Das ist keine Hexerei (/ kein Hexenwerk).
Ergebnis
Ce n'est pas sorcier.
kein Auge zumachen
Schlaf
ne pas fermer l'œil Verb
kein Schamgefühl haben
Verhalten, Charakter
n'avoir aucune pudeur Verb
Kein Wort mehr davon!
Ablehnung
Pas un mot !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:37:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken