auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch etw. aus dem Stehgreif machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
tehdä,
valmistaa,
tuottaa
Verb
Aus
dem
Wasserhahn
tropft
Wasser.
Vesihanasta
tippuu
vettä.
das/etwas
schlägt
dem
Fass
den
Boden
aus
se/jk
menee
yli
äyräiden
Redewendung
etw.
abkratzen
raaputtaa
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
etw.
vermögen,
beherrschen
taitaa
etw.
zu
trinken
juotava
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
aus
dem
Zimmer
huoneesta
aus
dem
Ausland
ulkomailta
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
nach
etw.
schmecken
maistua
jdn./etw.
lieben
rakastaa,
rakastan
+
Part.
etw.
nötig
haben
olla
(jonkin)
tarpeessa
jdn./etw.
mögen
tykätä,
tykkään
+
sta/stä
eine
Eingabe
machen
tehdä
pyynnön
dick
machen
lihottaa
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
ich
führe
aus
vien
jdn./etw.
mögen
pitää,
pidän
+
sta/stä
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
ein
Nickerchen
machen
ottaa
pienet
unoset
aus
dem
Jahr
vuodelta
aus
Angst
vor
peläten
berühren,
etw.
betreffen
koskea
aus
dem
Gedächtnis
muistista
zubreiten,
kochen,
machen
laittaa
schaffen,
machen
können
jaksaa
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
etw
betreiben,
etw
voranbringen
ajaa
auf
etw.
verzichten
huopua
jmd.
etw.
aufbürden
kuormittaa
joku
jotain
▶
▶
aus
pois
aus
etw.
folgen,
resultieren
johtua
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
etw.
dem
Zufall
überlassen
jättää
jtak
sattuman
varaan
wieder
gut
machen
hyvittää
Verb
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
etw.
mögen,
gern
haben
tykätä,
tykkään
(+
-sta/-stä)
beschleunigen,
schneller
machen
nopeuttaa
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
hinten
auf/in
etw.
perällä
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
Reklame
machen,
werben,
bewerben
transitiv
Beispiel:
Das Auto wird überall beworben.
mainostaa
Beispiel:
Autoa mainostetaan kaikkialla.
Verb
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
aus
dem
Bus
aussteigen
astua
bussista
gegen
etw.
Widerwillen
haben
transitiv
Beispiel:
Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:
Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
aus
aller
Herren
Länder
kaikilta
maailman
ääriltä
aus
dem
vollen
schöpfen
tuhlata
täysin
kourin
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Beispiel:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Beispiel:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
Aus
den
Augen
n
pl
-
aus
dem
Sinn
m
maskulinum
.
Poissa
silmistä
-
poissa
mielestä.
Redewendung
von
aussen;
aus
dem
Ausland
ulkoa
er/sie
schwieg
aus
Schüchternheit
arkaluonteisena
hän
oli
vaiti
dem
ist
leicht
abzuhelfen
se
on
helposti
autettavissa
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
etwas
dem
Erdboden
gleich
machen
hajottaa
maan
tasalle
anbieten,
jdn.
zu
etw.
einladen
tarjota,
tarjoan,
tarjosin,
tarjonnut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:00:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X