auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etw. aus dem Stehgreif machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
aus
dem
Alentejo
alentejano
aus
dem
Kopf
de
cor
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
sich
nichts
machen
aus
não
ligar
a
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
aus
dem
Wege
räumen
(Hindernis)
levantar
Verb
bestehend
aus
ser
constiduído
de
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
geltend
machen
interpor
gefühllos
machen
insensibilizar
unvorsichtig
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
sorglos
machen
desprecaver
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
geraten
desequilibrar-se
aus
dem
Bundesstaat
Espírito
Santo
capixaba
adj
Adjektiv
ablenken,
aus
dem
konzept
bringen
desconcentrar
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
bringen
desequilibrar
aus
dem
Schlaf
m
maskulinum
hochfahren
acordar
de
sobresalto
m
Substantiv
aus
dem
Takt
m
maskulinum
bringen
musik
Musik
desconcertar
musik
Musik
ländlicher
Samba
aus
dem
südostlichen
Brasilien
jongo
m
maskulinum
(Bra)
fig
figürlich
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
bringen
desnivelar
fig
figürlich
sich
kein
Gewissen
aus
etwas
machen
não
querer
saber
de
alguma
coisa
Redewendung
▶
machen
▶
tornar
Verb
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
sich
aus
dem
Staube
m
maskulinum
machen
fig
figürlich
pôr
os
pés
em
polvorosa
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
sich
etwas
etwas
aus
dem
Kopf
m
maskulinum
schlagen
desabusar-se
de
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
ausfindig
machen
averiguar
sorglos
machen
desprevenir
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
bewohnbar
machen
sanear
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
bestehen
aus
constar
ausfindig
machen
descobrir
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
bestehen
aus
ser
de
sie
machen
façam
aus
Macau
macaense
(aus-)
ruhend
descansando
durchlässig
machen
permeabilizar
zunichte
machen
desvanecer
anfällig
machen
achacar
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
empfänglich
machen
predispor
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
herausragen
aus
distinguir-se
de
unkenntlich
machen
desmarcar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:05:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X