pauker.at

Englisch Deutsch tut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
tut does
sich über etwas mokieren tutVerb
Das tut mir weh. That is hurting me.
mein Rücken tut mir weh my back aches
tut nicht doesn't
tut nochmals redoes
tut weh smarts
tut mir leid sorry
er tut nur so he's just pretending
Sie tut mir leid. I'm sorry for her.
es tut mir leid I am sorry
sie tut mir leid I'm sorry for her
das tut mir leid I'm sorry about that
hier tut es weh! here's where it hurts!
Er tut nur so. He's only pretending.
Das tut sehr weh! That hurts a lot!
tut mir leid wegen sorry about
er tut nur so he's shamming
Wo tut es weh? Where does it hurt?
Dekl. CEO - der Beste sein bei dem, was er tut
m

Gen Z
CEO - are the best at what they doSubstantiv
es tut ihm sehr leid he feels very bad about it
es tut mir außerordentlich leid I am awfully sorry
Es tut mir so leid. I'm so sorry. / I am so sorry.
Es tut uns leid, dass We are sorry that
Tut mir leid, Leute ... auch:Freunde.u.Familie Sorry, folks
tut mir leid, wir sind belegt. sorry, no vacancies / w e'r full / booked up.
mir tut das linke Knie weh my left knee hurts
wollen,dass jem.etw.tut (,dass jem.bleibt) want somebody to do sth (sb to stay)Verb
Tut mir leid, wenn ich dich unterbreche... Sorry to interrupt you...
von jdm. erwarten, dass er etwas tut to expect s.o. to do s.th.Verb
es tut mir furchtbar leid I'm awfully sorry
Es tut mir schrecklich leid
es tut mir wirklich leid
I`m terribly sorry
I really am terribly sorry
es tut mir wirklich leid I'm really sorry
Es tut mir leid das zu hören. I’m sorry to hear that.
er tut mir wirklich leid I feel really sorry for him
Es tut mir schrecklich leid. I'm dreadfully sorry.
Es tut mir so leid für dich! My heart goes out to you!Redewendung
Er tut mir kein bisschen leid. Du weißt, wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. I am not a bit sorry for him. You know, the biter will be bitten.
Tut mir leid, ich bin nicht von hier. I’m sorry. I’m not from here.
Es tut mir leid das zu sagen, aber ... I'm afraid to have to say this, but ...
Tut mir leid, dass ich dass so sagen muss. Sorry for the language.
Tut mir leid, dass es so kurzfristig ist. Sorry it's much short notice.
von einer Frau erwarten, dass sie etwas tut to expect a woman to do sth.Verb
von einem Mann erwarten, dass er etwas tut to expect a man to do sth.Verb
unter Druck gesetzt werden, damit man etwas tut be pressured to do sth.
Es tut mir leid, aber das reicht nicht. I'm afraid that's not good enough.
dafür sorgen, dass jmd. etw. tut; es so einrichten, dass... arrange for sb. to do sth.Verb
jdn so unter Druck setzen, dass er etw tut bully so into doing sthVerb
Ich machate einen Fehler und es tut mir leid. I made a mistake and I’m sorry.
Es tut mir leid Ihnen sagen zu müssen, dass I’m sorry to have to tell you that
Die Leitung ist besetzt.
es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.
The line is busy.
I'm afraid the line's busy.
Es tut mir leid, dass ich Sie enttäuschen muss, aber ... I'm sorry to disappoint you, but ...
Es tut mir leid, ich habe das nicht ganz verstanden. I'm sorry, I didn't quite catch that.
ein g'spritzter Apfelsaft tut es einfach nicht
(eine Apfelschorle)
an apple spritzer just doesn’t cut it
Das erste was er tut, wenn er heimkommt ist die Arbeitskleidung auszuziehen. The first thing he does when he gets home is taking off his work clothes.
Es tut mir leid, aber ich fand den Artikel komplett unlesbar. I’m afraid I found the article completely unreadable
Das ist leider nicht zufriedenstellend. / Es tut mir leid, aber das ist unzufriedenstellend. I'm afraid this is unsatisfactory.
Lebenslängliche(r); auch: Person, die etw. ein Leben lang tut lifer
Es tut mir schrecklich Leid, Freitag habe ich keine Zeit. I'm terribly sorry, I don't have any time on Fiday.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 2:30:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken