auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch tut
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
all
tut
Piemontèis
(ag. indef.)
Adjektiv
alles
tut
Piemontèis
(ag. indef.)
Adjektiv
Es
tut
uns
sehr
leid!
Ci
dispiace
moltissimo!
alles
in
allem
tut
somà
Piemontèis
Adjektiv
sie
tut
als
sei
nichts
geschehen
si
comporta
come
se
non
fosse
sucesso
niente
Mit
tut
unsere
Freundschaft
gut.
La
nostra
amicizia
mi
fa
bene.
tut
mir
leid
mi
dispiace
Es
tut
mir
leid
Mi
dispiace
Ihr
tut
mir
Leid!
Mi
fate
la
pena!
tut
es
dir
Leid?
ti
dispiace?
es
tut
mir
weh
mi
fa
male
aber
was
tut
sie
ma
che
stanno
faccendo
Es
tut
mir
leid
Mi
dispiace
tanto
es
tut
mit
leid
mi
dispiace
das
tut
man
nicht
non
è
una
cosa
da
fare
Es
tut
mir
Leid,
ich
gehe
lieber
ins
Theater.
Mi
dispiace,
ma
preferisco
andare
al
teatro.
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
dich
falsch
verstanden!
Mi
dispiace
che
ti
ho
capito
scorettamente.
das
tut
nichts
zur
Sache
non
c'entra
niente
Wo
tut
es
Ihnen
weh?
Dove
le
fa
male?
es
tut
mir
leid,
dass
mi
rincresce
che
er
tut
mir
so
leid
mi
fa
cosi
pena
er
tut
mir
so
leid
è
un
cattivo
esempio
Es
tut
mir
sehr
Leid!
Mi
dispiace
molto!
mir
tut
ein
Bein
weh
ho
male
a
una
gamba
die
Wahrheit
tut
dir
weh
la
verità
ti
fa
male
Wehe,
wenn
man
etwas
tut!
Guai
a
fare
qualcosa!
das/es
tut
mir
leid
mi
dispiace
er
weiss
immer
was
er
tut
lui
ha
sempre
la
testa
a
posta
und
das
tut
mir
weh
e
questo
che
mi
tortura
Mir
tut
der
Hals
weh.
Mi
fa
male
la
gola.
Entschuldige,
es
tut
mir
leid.
Mi
scusa,
mi
dispiace.
das
tut
nichts
zur
sache
questo
non
c'entra
vor
Ungeduld
platzen
platzte vor Ungeduld
(ist) vor Ungeduld geplatzt
Beispiel:
1. ich platze vor Ungeduld
frisé
Piemontèis
Beispiel:
1. i friso tut
fig
figürlich
Verb
das
Ausruhen
tut
gut
il
riposo
fa
bene
Mir
tut
der
rechte
Fuß
weh.
Mi
fa
male
il
piede
destro.
Lüge
nie,
denn
das
tut
weh!
Non
mentire
mai,
perché
fa
male!
es
tut
mir
schrecklich
leid
sono
mortificato
Redewendung
Tut
mir
leid,
das
weiß
ich
nicht.
Mi
dispiace,
non
lo
so.
sie
tut
als
wär
sie
reich
si
comporta
come
fosse
ricco
Mir
tut
es
ehrlich
Leid.
Mi
dispiace,
veramente.
er
tut
als
ob
nichts
gewesen
wäre
si
comporta
come
se
non
fosse
successo
niente
Dieses
Klima
tut
mir
sehr
gut.
Questo
clima
mi
fa
molto
bene.
Tut
mir
leid
das
Übersetzungsprogramm
hat
nicht
funktioniert.
Mi
dispiace,
il
programma
di
traduzione
non
ha
funzionato.
Er
tut
so,
als
hätte
er
kein
Geld.
Si
comporta
come
se
non
avesse
denaro.
es
tut
mir
leid
das
ich
dich
enttäusche
mi
dispiace
deluderti
Mir
tut
mein
Herz
weh,
weil
du
mir
fehlst.
Mi
fa
male
il
cuore
perché
mi
manchi.
tut
es
dir
weh
wenn
ich
dich
hier
berühre
ti
fa
male
se
tocco
qui
Es
tut
mir
leid,
aber
morgen
kann
ich
nicht.
Verabredung
Mi
dispiace,
ma
domani
non
posso.
Es
tut
uns
leid,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
...
Ci
rincresce
informVi
che
...
es
tut
mir
leid,
er/sie
ist
nicht
da
mi
dispiace,
non
c'è
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
halt
so.
Mi
dispiace
ma
io
sono
fatto
così.
Es
tut
mir
Leid,
das
weiß
ich
nicht.
Mi
dispiace,
non
lo
so.
Dekl.
der
Nachmittag
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachmittag
die
Nachmittage
Genitiv
des
Nachmittag[e]s
der
Nachmittage
Dativ
dem
Nachmittag
den
Nachmittagen
Akkusativ
den
Nachmittag
die
Nachmittage
Example:
1. Ich lerne den ganzen Nachmittag.
il
dòp-mesdì
m
Piemontèis
Example:
1. I studio tut ël dòp-mesdì.
Substantiv
es
tut
meinem
Herzen
gut
dich
zu
sehen
fa
bene
al
cuore
vederti
Oh
Gott,
dann
habe
ich
dich
verwechselt
tut
mir
Leid.
Oddio,
allora
ti
ho
preso
per
un
altro,
mi
dispiace.
Der
Lärm
tut
nicht
gut,
das
Gute
macht
keinen
Lärm.
Il
rumore
non
fa
bene,
il
bene
non
fa
rumore.
ruh
dich
ein
bisschen
aus,
das
tut
dir
gut
riposati
un
po',
ti
fa
bene
Tut
mir
leid,
aber
ich
hab
schon
was
vor.
Verabredung
,
Ablehnung
Mi
dispiace
ma
ho
già
un
impegno.
Tut
mir
leid,
aber
heut
bin
ich
nicht
in
der
Stimmung.
Ablehnung
Mi
dispiace
ma
oggi
non
sono
in
vena.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:19:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X