pauker.at

Englisch Deutsch shaken out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausmisten muck out
ausschütten pour outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
ausschütteln
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake out Verb
beben
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake Verb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
schwanken
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake Verb
aufrütteln
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake figVerb
schütteln
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake Verb
erschüttern
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake figVerb
zittern auch Stimme
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake voice also Verb
wanken
english: shake (verb): I. schütteln, rütteln; II. schwanken, wanken; III. zittern, beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern, b) bei jmdn. aufrütteln
shake Verb
(heraus) nehmen take out
heraustrennbar pull-out
bewusstlos werden pass outVerb
ausgehend going out
sich verstecken hide out
kräftezehrend all-outAdjektiv
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
auskratzen scratch outVerb
aushalten transitiv stick outVerb
hinaus fließen pass out
knapp werden, zu Ende gehen run out
Pass auf! Look out!
gezückt pulled out
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
ausfließen flow outVerb
ausgeschüttelt shaken out
schlecht wegkommen lose outVerb
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
k.o. schlagen knock out
den Kürzeren ziehen lose outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
trainieren, körperlich arbeiten work out
überstehen transitiv see outVerb
ausgegangen gone out
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
etwas kapieren figure sth. outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
blechen shell out (ifm.)
arbeitslos out of work
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
ausbleiben to stay outVerb
ausarbeiten to hammer outVerb
verteilt auf disperse,spread out
ausziehen to move outVerb
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
ausstreichen to strike outVerb
ausgeben to type outVerb
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
ausblenden to blind outVerb
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
es stellte sich heraus it turned out
austreiben to drive outVerb
sich einspielen intransitiv
english: balance (verb): I. {v/t} {fig.} erwägen, abwägen, wägen; II. im Gleichgewicht halten; ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ausbalancieren; {Finanz, Buchf.} (Rechnung oder Konto) ausgleichen, aufrechnen, saldieren, abschließen; III. {v/i} balancieren; IV. sich (hin und her) wiegen; {fig.} schwanken; V. {Finanz} sich ausgleichen; VI. auch: balance out / {Technik} sich einspielen;
balance / balance out technVerb
voller werden, rundlicher werden
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 5:27:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken