Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Höhe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
height Substantiv
schlechte Qualität
sad quality, poor quality
hohe Strafe
heavy fine
in die Höhe schnellen
go through the roof
bessere Qualität erwarten von
expect better quality from
hohe Hecken
high hedges
hohe Abfindung
golden handshake
Auflage(höhe)
circulation figures
hohe Wahlbeteiligung f
large ballot Substantiv
Größe, Höhe
extent Substantiv
hohe Auflösung
high resolution
hohe Erwartungen
highflying expections
hohe Arbeitsmoral
strong work ethic
hohe Tonlage
high pitch
handelsübliche Qualität f
commercial quality Substantiv
hervorragende Qualität
superior quality
beste Qualität
best-of-breed
schlechte Qualität f
poor quality Substantiv
annehmbare Qualität f
acceptable quality Substantiv
hervorragende Qualität f
outstanding quality Substantiv
erstklassige Qualität f
first-class quality Substantiv
Qualität Leistung f
quality of service provision Substantiv
in Höhe von
the tune of
in Höhe von
in the amount of
(hohe) Welle, Woge f
surge Substantiv
hohe jammernde Stimme
high whining voice
hohe (geringe) Wahlbeteiligung f
heavy (poor) polling Substantiv
in die Höhe
aloft
Kopffreiheit, lichte Höhe
headroom Substantiv
Substatus der Qualität m
quality substatus Substantiv
Qualität als Rechnungssperrgrund f
quality as invoice blocking reason Substantiv
minderer Qualität sein
be of a minor, inferior quality Verb
eine bestimmte Qualität haben
to be of a certain quality Verb
(Qualität, Arbeit) unregelmäßig, ungleichmäßig
patchy
um hohe Einsätze spielen
to gamble for high stakes Verb
in die Höhe schießen
skyrocket Verb
in die Höhe werfen
to throw up Verb
Das ist die Höhe!
that takes the cake
schrill, hoch hohe Stimme
(Ton)
high-pitched high-pitched voice
(sound)
Adjektiv
in die Höhe steigen
soar Verb
Ausverkauf; auch: zulässige Höhe
Clearance!
Das ist die Höhe.
That's the limit.
hohe Vermögenswerte besitzen transitiv
hold large assets Verb
in die Höhe schießend
skyrocketing
von geringer Qualität
off-grade
nicht ganz auf der Höhe
under the weather ugs umgangssprachlich
auf gleicher Höhe sein mit
to be (on a) level with Verb
sich in die Höhe schwingen
soar Verb
Höhe f femininum , Gipfel m maskulinum , Höhepunkt m
height Substantiv
sich aufs hohe Ross setzen
to give onesome airs Verb
Grad m maskulinum , Stufe f femininum , Qualität f femininum , Rang m maskulinum , Klasse f
grade Substantiv
Er ist nicht auf der Höhe.
He fells nohow.
ich bin nicht auf der Höhe
I don't feel up to the mark
Ich bin nicht auf der Höhe.
I don't feel up to the mark.
goldener Handschlag/hohe Abfindung
golden handshake Redewendung
hoch spielen, um hohe Einsätze spielen
play for high stakes
auf der Höhe der Zeit, auf dem neuesten Stand
up to speed Redewendung
auf der Höhe sein, sich fit fühlen
to feel fit Verb
Chilana f
chilana: short word: China and lana {latin.} for wool; I. Chilana {f} / {Kurzwort}: China und lana {Latein} für Wolle, aus China stammende Wolle mittlerer Qualität;
chilana Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 16:41:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3