pauker.at

Englisch Deutsch be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Be-/Abladestelle
f
loading/unloading pointSubstantiv
sein (Hilfszeitwort) be Verb
unter Denkmalschutz stehen be scheduledBauw.
zerschellen be smashed
empört sein be outraged
eingepfercht sein be boxed
einen positiven Effekt haben be beneficial
befohlen werdne be orderedVerb
Übrig bleiben be left
übrig sein be left
Vergeltung übend be retaliatory
in der Falle sitzen be trapped
hinzugefügt be added
Leid tun, bedauern be sorry
gestressed sein be stressed
dasein be thereVerb
(be)drohen threaten
sich interessieren be interested
Güterzug BE goods train BE
Fahrplan, Flugplan (BE) timetable (BE)
sparsam umgehen mit be sparing with
etwas tun dürfen be allowed to
abschrecken be a deterrent
freigesetzt werden
entlassen werden
be let goVerb
eingeladen werden zu be invited to
bemüht, drauf aus sein be keen (UK)
es geht um etwas be at stake
es wird schon gut gehen you´ll be fine
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
in Verbindung stehen mit be connected withVerb
unter Waffen stehen be under armsVerb
in Waffen stehen be under armsVerb
knapp bei Kasse sein be short ugs
total pleite sein be completely skint
pünktlich sein be on time
gefragt sein be in demandVerb
sich täuschen lassen intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
be deceived Verb
sein, werden be Verb
empfindsam sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
be tender Verb
sich irren in Dativ intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
be deceived in Verb
im Straßengraben landen ugs.
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
be ditched fam. umgsp, fam.Verb
zart, weich, sanft sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
be tender Verb
sich im Klaren sein über to be aware of
Unterhemd (BE), Weste (AE) vestSubstantiv
unberechenbar sein be a loose cannon
keine Anstalten machen, sich zu entschuldigen be unapologeticVerb
begeistert sein be thrilled
verlobt sein be engaged
Feuer und Flamme sein be hookedRedewendung
reingelegt werden sl be conned
pleite sein br.sl. be skint
das metrische System nutzen be metric
erscheinen be releasedVerb
Grund haben be justified
verpflichtet
verpflichtet sein
obliged
be obliged
wachsam gegenüber sozialer Ungerechtigkeit und Diskriminierung sein be woke
pessimistisch sein, miesmacherisch sein be defeatist
betroffen sein, in Mitleidenschaft gezogen werden be affected
sich anstrengen intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
be at pains Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 14:40:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken