pauker.at

Englisch Deutsch Einstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Einstellung
f
settingSubstantiv
Dekl. Einstellungen
f, pl
settingsSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
hiringSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
justificationSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
alignmentSubstantiv
Dekl. Ablagesystem-Einstellungen
f
storage system settingsSubstantiv
Dekl. Einstellungen z.B.Computer
f, pl
preferences
pl
Substantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Einstellung zu attitude towards
allzu unbeschwerte Einstellung overly sunny attitude
Einstellung f, Justierung f, Ausrichtung
f
justificationSubstantiv
Grundhaltung f, grundsätzliche Einstellung
f
tenorSubstantiv
Anpassung f, Einstellung f, Regulierung
f
modulationSubstantiv
Rekrutierung f, Einstellung f, Werbung
f
recruitmentSubstantiv
Einstellung gegenüber attitude towards
Einstellung, Ansicht point of view
Ansatz, Einstellung approachSubstantiv
Einstellung, Stopp cessationSubstantiv
Gesinnung, Einstellung ethosSubstantiv
Customizing-Einstellung
f
Customizing settingSubstantiv
laufende Einstellung
f
current settingSubstantiv
Workflow-Einstellung
f
workflow settingSubstantiv
kindliche Einstellung filial attitude
innere Einstellung attitude
eine unabhängige Einstellung an independent mindset
die richtige Einstellung the right mindset
Einstellung von Investitionszuschüssen
f
allocation of investment subsidiesSubstantiv
eine chauvinistische Einstellung a chauvinistic attitude
Beendigung, Ende, Einstellung cessationSubstantiv
Einstellung in die Minderheiten
f
transfer to minority ownershipSubstantiv
meine Einstellung, mein Standpunkt my point of view
eine Einstellung gegenüber etw. an attitude to sth.
eine falsche Einstellung haben have an attitude problemVerb
Einstellung in die Sonderposten
f
reserve for special depreciationSubstantiv
Anfahrt, Einstellung, Herangehen, Näherung, Lösungsweg approachSubstantiv
Einstellung (eines Arbeitssuchenden), (Stellen-) Vermittlung
f
placementSubstantiv
der Zeitrahmen für die Einstellung the time frame for hiring
Einstellung f, Anpassung f, Adaptierung f, Justierung f, Änderung
f
adjustmentSubstantiv
eine großartige Einstellung zum Lernen a great attitude to learning
Diese Einstellung mag draufgängerisch erscheinen, aber This attitude may seem reckless, but
Weisungen erwartende Einstellung gegenüber der EU filial attitude towards the EU
eine illoyale Einstellung gegenüber jmdm. / etwas haben have a disloyal attitude towards sb/sth
offen für Neues
Einstellung eines Menschen gegenüber Neuem
open-mindedfigAdjektiv
Die gesamte Einstellung der Ritz-Hotels ist müheloses Service. The whole ethos of the Ritz Hotel is effortless service.
Mit dieser Einstellung wird Melinda weit kommen. With this attitude Melinda will go far.
kollegiale Einstellung -en
f

I. Kollegialität {f} / gutes Einvernehmen unter Kollegen, kollegiales Verhalten, kollegiale Einstellung;
collegialitySubstantiv
Zur Überwachung und Einstellung der optimalen Motordrehzahl ist das EMS mit Sub-Controllern für Aggregate, Strahlruder und Fernsteuerungen verbunden.www.siemens.com The EMS interfaces with sub-controllers for gensets, thrusters and remote controls to monitor and set optimal engine speed.www.siemens.com
Dekl. Einstellung
f

Haltung
approachSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
attitudeSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
engagementSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
outlookSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
mindsetSubstantiv
Dekl. Einstellung Personal
f
recruitmentSubstantiv
Dekl. Haltung
f

Einstellung
approachSubstantiv
kollegiales Verhalten
n

I. Kollegialität {f} / gutes Einvernehmen unter Kollegen, kollegiales Verhalten, kollegiale Einstellung;
collegialitySubstantiv
eine Firma handelsgerichtlich eintragen lassen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register a company VerwaltungsprVerb
eintragen lassen oder einschreiben lassen transitiv
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register Verb
gutes Einvernehmen
n

collegiality: I. I. Kollegialität {f} / gutes Einvernehmen unter Kollegen, kollegiales Verhalten, kollegiale Einstellung;
collegialitySubstantiv
einschreiben lassen Postsachen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register VerwaltungsprVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:42:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken