pauker.at

Englisch Deutsch (Brief-, Firmen)Marken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Marke
f

(Mode...)
brandSubstantiv
Dekl. Brief
m
letterSubstantiv
Dekl. verleumderischer Brief -e
m
poison-pen letterSubstantiv
kurzer Augenblick brief instant
kurz - Brief brief - letter
Firmen
f
firmsSubstantiv
Firmen... corporate
kurz, Auftrag, instruieren brief
kurz briefAdjektiv
jem. einweisen, informieren briefVerb
individueller Brief
m
individual letterSubstantiv
gescannter Brief
m
scanned letterSubstantiv
(Brief)Empfänger addressee
Brief aufgeben post a letter
aufgeben (Brief) postVerb
bezahlt Brief market cleared, ask
geschützt, Marken- trademarkedAdjektiv
nachhaltige Marken sustainable brands
ist dieser Brief richtig frankiert? does this letter have enough postage?
Gesellschafts..., Firmen..., Unternehmens... corporate
Begleitungen pl, Firmen companies
Dekl. Aktentasche
f
briefcase, brief caseSubstantiv
frankieren, freimachen (Brief) prepay Verb
Notiz (w) Brief note
einen Brief absenden to post a letterVerb
einen Brief absenden mail a letterVerb
Kurzbeschreibung f, Kurzdarstellung
f
abstract, brief descriptionSubstantiv
nachsenden, weiterleiten (Brief) forwardVerb
einen Brief überfliegen skim a letterVerb
es war ein kurzer Besuch. Wir blieben kurz. it was a brief visit. We stayed briefly.
beifügen, etwas beifügen, (Brief-)Anlage add, add something to somthing, enclosure(s)Verb
in einem getrennten Brief in a separate letter
in dem Brief stand the letter said
Danke für deinen Brief. Thank you for your letter.
einem Brief etw. beilegen enclose sth. with a letterVerb
die Flexibilität der Firmen verbessern enhance companies’ flexibility
eine der kulturell bedeutendsten Marken one of the most culturally relevant brands
etw. an einem Brief anhaften to attach sth. to a letterVerb
Firmen helfend um risikokonform zu werden helping companies to become risk-compliant.
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Desig den Anweisungen / Vorgaben entspricht. Make sure your design fits the brief.
Brief, mit dem man eine Liebesbeziehung beendet Dear John letter
ich möchte diesen Brief per Luftpost schicken. I'd like to send this letter by airmail.
der Brief war ziemlich verknittert, als er ankam. the letter was rather crumpled when it arrived.
ich verschickte einen Brief. - Der Brief wurde von mir verschickt. I posted the letter. - The letter was posted by me.
Firmen sind verpflichtet eine Gesundheits- und Sicherheitspolitik zu machen. Companies are obliged to have a health and safety policy.
Geld scheffeln
Manche Firmen haben während der Krise Geld gescheffelt.
rake it in
Some companies have been raking in during the crisis.
Redewendung
der Brief wurde von ihr geschrieben. - sie schrieb den Brief. the letter was written by her. - she wrote the letter.
wie viel kostet dieser Brief nach Deutschland? how much does this letter to Germany cost?
Hier finden Sie eine kurze Zusammenfassung der bisherigen Korrespondenz. Here's a brief summary of the correspondence so far.
er hat mir einen Brief zurückgeschrieben, um mir für meinen zu danken if I didn't get another letter thanking me for mine
der Brief wird von mir geschickt. - ich schicke den Brief. the letter is sent by me. - I send the letter.
Ich schau morgen vorbei und gebe den Brief unter deine Tür. I will drop by tomorrow and put the letter under your door.
Wir spezialisierung uns auf die Unterstützung von Firmen bei Fusionen und Übernahmen. We specialize in supporting companies in mergers and acquisitions.
alle von diesen (Dingen) benötigt man, um einen Brief zu schreiben, abgesehen von einem all of these are needed to write a letter, apart from one
Die Regierung geht scharf gegen Firmen vor, die unzulässige Arbeiter einstellen. The government is clamping down on companies that hire illegal workers.
Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software.
Konjugieren öffnen intransitiv
english: open (verb): I. {v/t} (allg.) öffnen, aufmachen, (Buch) aufschlagen; II. {Elektrizität} (Stromkreis) ausschalten, unterbrechen; III. eröffnen, (Verhandlungen) anknüpfen, (in Verhandlungen) eintreten; {Kommerz} (neue Märkte) erschließen; IV. {fig.} enthüllen, (seine Ansichten) entdecken; V. {v/i} {Wirtschaft} sich öffnen oder auftun, aufgehen, {fig.} sich erschließen, sich zeigen, sich auftun; VI. führen, gehen (Tür, Fenster); VII. {fig.}: a) anfangen, beginnen (Schule, Börse, etc.) öffnen, aufmachen (Laden, etc.) b) (einen Brief, seine Rede) beginnen (with / mit); VIII. {allg.} öffnen; (ein Buch) aufschlagen;
openallgVerb
eintreten in Verhandlungen
english: open (verb): I. {v/t} (allg.) öffnen, aufmachen, (Buch) aufschlagen; II. {Elektrizität} (Stromkreis) ausschalten, unterbrechen; III. eröffnen, (Verhandlungen) anknüpfen, (in Verhandlungen) eintreten; {Kommerz} (neue Märkte) erschließen; IV. {fig.} enthüllen, (seine Ansichten) entdecken; V. {v/i} {Wirtschaft} sich öffnen oder auftun, aufgehen, {fig.} sich erschließen, sich zeigen, sich auftun; VI. führen, gehen (Tür, Fenster); VII. {fig.}: a) anfangen, beginnen (Schule, Börse, etc.) öffnen, aufmachen (Laden, etc.) b) (einen Brief, seine Rede) beginnen (with / mit); VIII. {allg.} öffnen; (ein Buch) aufschlagen;
open in negotiations Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:50:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken