Kann mir jemand helfen. Ich möchte einen kurzen
Brief aus dem Deutschen in's Tschechische übersetzen bzw. übersetzt haben:
Text:
Liebe Sonja,
über Deinen Brief haben wir uns sehr gefreut. Auf
der Durchreise nach Ungarn haben wir schon einige Male versucht Dich in Brno im Telefonbuch aufzuspüren, was uns aber leider nie gelungen ist.
Ich habe ganz einfach eine e-mail nach Brno in das Bürgermeisteramt Jundrov geschickt und dort hat man dir wohl meine Adresse gegeben.
Du hast Dich ja toll in "Deutsch" auszudrücken versucht.Wir haben herzlich gelacht.
Wenn ich Dich richtig verstanden habe wollt ihr
( Du, Hana, Igor jun. und Zonja (?)) uns in 3 Monaten in Pirna besuchen kommen.
Wir würden uns freuen. Antworte uns bitte bald.
Mit freundlichen Grüßen Deine Barbara und Karl-Heinz
Milá Soòo,
tvùj dopis nás velice potì¹il. Cestou do Maïarska jsme se nìkolikrát pokou¹eli nalézt tì v brnìnském telefonnim seznamu, bohu¾el se nám to nepodaøilo. Já jsem jednodu¹e poslal e-mail do Brna do magistratu Jundrova a oni ti zøejmì dali mojí adresu. Ty jsi se bajeènì pokusila vyjádøit se nìmìcky. Srdeènì jsme se zasmáli. Pokud jsem ti dobøe porozumìl, chcete (ty, Hana, Igor ml. a Soòa) nás za tøi mìsíce nav¹tívit v Pirmì. Budeme se tì¹it. Odpovìz nám brzy.
S pøátelskými pozdravy tvojí
Barbara a Karl-Heinz
Und habe ihr ein Gedicht geschrieben !
Ware jeman so lieb es für mich ins Tschechische zu Übersetzen . Danke
Das Gedicht :
Es war in einer sehr dunklen nacht , da hat mir ein wunder schöner stern ein helles licht gemacht :-) er wies mir mit seinen schönen licht den weg zu deinem gesicht :-) dein gesicht so schön in des sternen licht , es nichts vergleichbar schönes gibt :-) ich sah dir in deine wunderschönen augen hinein und wußte du wirt meine prinzessin sein :-) der stern hat mich zu dir gebracht , und hat mich damit so unendlich glücklich gemacht :-) und das nicht nur für eine nacht , er hat daraus die schönste zeit meines leben gemacht :-) deine augen haben sich in mein hirn gebrannd und für immer darin verkannt :-) ich muss dir nur in deine augen sehen , und schon ist es um mich geschehen :-) der stern hat mir glück gebracht , den er hat mir unsere liebe gebracht :-) danke lieber stern für deine große müh , und beschütze uns für immer zu :-) die liebe aus des sternen licht ist nicht für kurz gemacht , die liebe aus dem sternen licht die niemals bricht :-)
So lange sterne am himmel stehn soll unsere liebe nicht vergehen :-) dieses gedicht ist einmalig den das habe ich nur für dich gemacht :-) denn ich habe immer und ständig habe an dich gedacht :-) danke das es dich und den stern gibt sagt dein ralf der dich für immer liebt
Bylo to jedné velmi tmavé noci ,
to mi překrásná hvězda zářila ve velké moci
a ukázalo mi jeho krásné září
cestu ke tvému tváři
ve světle hvězdy tvůj krásný obličej mě očaruje ,
nic srovnatelně krásného neexistuje
podíval jsem se ti do tvých překrásných očí
a věděl jsem – o tobě, mojí princeznou, se moje myšlení točí
hvězda mě vedla k tobě,
abych tebou i bral štěstí k sobě
a nejen na jednu noc to je,
udělala z toho nejkrásnější čas v mém životě
tvoje oči se mi do mozku vpálily
a navždycky se v něm poznaly
musím se jenom podívat do tvých očí ,
a už jsem ztracen, ve tvé moci
hvězda mi obdarovala tvou blažeností,
a já ti obdaruju svou zamilovaností
milá hvězdo za tvou námahu ti mockrát díky,
ať tvoje ochrana nám chybí nikdy
ze světla oné hvězdy ta láska pochází
není na krátko a nikdy se neskončí
jako větévka po větévce se pne
tak naše láska nikdy nezahyne
jen pro tebe jsem tu básnil
protože jsem se do tebe víc než zbláznil
za tebe a hvězdu děkuje
tvůj ralf který tě navždycky miluje
Wer Interesse hat, einfach eine E-Mail an mir schreiben und wir machen dann einen Termin aus.
Ich mache in Wien ein Fortbildungsstudium. Die Fremdsprachen unterrichte ich schon ueber 6 Jahren, habe Erfahrungen und bin seeehr geduldig :) aber auch streng, denn ich will meinen Studenten wirklich was beibringen.
Mein Motto: "Die Stunde muss sowohl mir, als auch meinen Studenten Spaß machen."
Mehr Infos per E-Mail
Daisy
nachhilfe (at) centrum.cz
Hi Daisy!
Habe großes Interesse an Deinem Tschechisch Unterricht.Komme aber mit der angegebenen email-adresse nicht klar!Kannst sie mir bitte nochmal senden:Danke im voraus!
Tschüss!!!!!!!
ganze einfach:
nachhilfe (at) centrum.cz
oder kannst du noch diese probieren:
meineUni2 (at) yahoo.de
PS: wo tut sich in der e-mail adresse (AT) kommt halt den klammeraffen, sonst alles ohne leerstellen
ich weiss nicht, warum es keinen klammeraffen macht, wenn ich schreibe ist es normal dabei, aber im forum wird es nicht gezeigt :(
LG Dani
kann mir jemand sagen, wie die Tschechen folgendes benennen?:
a) Platzhirsch
(stärkster Hirsch, der sich im Kampf gegen Nebenbuhler auf dem Brunftplatz behauptet und das Rudel führt)
b) "Platzhirsch"
als Begriff, der - vom obigen Terminus abgeleitet - gerne mal in der Politik zum Einsatz kommt, z.B. "... Folglich machten sich die grünen Platzhirsche Joschka Fischer und Otto Schily in der Frakrion unter der neuen Regie erst mal rar. ... [Spiegel 12, 1985, 47]
ich denke der Hirsch ist es nicht, ein anderes Tier fällt mir leider auch nicht ein.
Ich habe spontan an dies gedacht:
"Nejvìt¹í vùl stádo vede" passt aber hier nicht.
hm, tak mě ještě napadá Thomas, že onen výraz "vůdce stáda" se dá přeneseně použít i pro oslovení v politice :o)) - nicméně, jednorázový pojem pro překlad 'Platzhirsch' čeština nemá.
ale ja fakt nechtela nic rict jenom sem rekla ze je to dobry ze pracujes v nemocnici nic vic vis....... Kann mir mal jemand das Übersetzen das wäre nett Danke Bis Bald