Hallo Nazanin ich habe auf deiner Seite schon echt vieles gelernt:D Kannst du mir villeicht dringend 3 sachen übersetzen?Die ich leider doch nicht verstehe
also:
Harfato zadi va pashodi rafti dige ta akhare omram mano tanha gozashti
und
inke rafte dige hichvaght nemiad,hala bayad sar ruye zanoom bezaram,
ein einfaches und etwas was immer dafür benutzt wird, wenn man eine Fahrt/Reise/einen ansträngenden Tag hinter sich hat....ist dieses Wort= residan bekheyr
es ist so toll, dass es diese seite gibt!!! ich habe immer geglaubt, persisch sei ein buch mit sieben siegeln für mich. aber dank dir kann ich jetzt wenigstens ein bisschen lernen. die schrift werde ich wohl nie begreifen, aber lautschrift hilft ganz doll!
und die übersetzungen sind so hilfreich. kann damit jemandem eine große freude bereiten, dass ich endlich in seiner sprache was schreiben/sagen kann...kheyli mamnun!!!!
vielen lieben dank!!! (wie übersetzt man das? kheli merci?)
ich habe diese seite erst vor ein paar tagen entdeckt und sie hat mir schon so so sehr geholfen!!!!!