neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo..kann mir das bitte lemand uebersetztenn
haalo=
ich heisse lina=
wie geht es dir?=
guten tag=
nein=
ja=
tschuess=
ich liebe dich=
danke :-)
3780826
hallo= hallo
ich heisse lina=une quhem Lina
wie geht es dir?=si kalon
guten tag=miredita
nein=jo
ja=po
tschuess=tung
ich liebe dich=te dua
3785085
vielen vielen dank..
:)
3790171
 
Samyb,ich danke dir von ganzen herzen....
vor allem das du mir so schnell helfen konntest!!
bist echt ein engel....
bussi
fabiola
3780294
Liebend gern und immer wieder!!!
Ciao, bussi....
samyb
3791239
 
hey!!!
ich brauche ganz dringend die überstzung für folgendes gedicht:
Hatte lange Angst davor es einzugestehen,
Angst davor Du würdest es nicht verstehen.

Doch wenn ich in Deine Augen seh
bin ich mir sicher, Du tust mir niemals weh.
Hast Du ihn selber schon bemerkt,
den Funken der diese Vorahnung stärkt?

Wenn Du mich hältst in Deinem Arm,
dann ist mir alles andere egal.
Bei Dir fühle ich mich gleich geborgen,
habe auch keine Furcht mehr vor dem Morgen.

Bei Deinen Küssen fängt mein Herz an zu schlagen,
als wollte es Dir damit etwas sagen.
Hörst Du das Pochen tief in mir,
es sagt zu Dir: „Bitte bleibe hier.“

Ein wenig Furcht sich unter meine Gefühle mengt,
dennoch spüre ich wie meine Seele vor Sehnsucht brennt.
Empfinde ich diesen himmlisch süßen Schmerz,
weiß ich, meine Liebe zu Dir ist wirklich kein Scherz.

Will Dich Lieben für alle Zeit,
von jetzt an bis in alle Ewigkeit.
Darum frage ich Dich hier und jetzt,
ob ein Hauch dieser Liebe auch in Dir steckt…?




hofe ihr könnt mir helfen.übrigens finde ich es toll von euch wie ihr euch bemüht die anliegen anderer zu übersetzen.
bussi fabiola
3778514
Hallo, ich möchte versuchen Dir zu helfen...

Shume kohe kam pasur frik ti them te verteten vetes time,
ne frike qe ti nuk do te kuptosh.

Por po te shikoj ne syte e tu
jam e sigurte, ti nuk do me lendosh kurr.
(Hast Du ihn selber schon bemerkt,
den Funken, der diese Vorahnung stärkt?)
(Tut mir leid, da muß ich passen, das weiß ich leider nicht)

Nese me merr ne krahet e tu,
atehere cdo gje tjeter per mua eshte e njejte.
Tek ty une e ndjej veten te sigurt,
nuk kam frik per te nesermen.

Me puthjet e tua zemra ime fillon te rrahe,
sikur don te thote dicka me kete.
Mund te degjosh rrahjet thelle ne mua,
te thon ty:"Te lutem, rri ketu".

Pak frike perzihet me ndjenjat e mia,
por gjithashtu ndjej shpirtin tim duke u djegur per mungesen tende.
Kur ndjej kete dhimbje te embel,
e di, dashuria ime per ty nuk eshte shaka.

Do te dua per gjithe kohen,
nga tani deri ne perjetesi.
Ja pse po pyes tani dhe ketu,
nese ka pak nga kjo dashuri edhe te ty...?

Hallo, ich hoffe, es hilft...
bussi zurück
samyb
3778977
 
Nachfrage
Hallo Samyb

bist du dir sicher das, dass Wort

1. Grifch

ein Zicke oder so bedeutet mir wurde gesagt und zu gesichert das es eine Gute bedeutung hat. Und ich weis nicht was es nun bedeutet. Ich bin so wie so schon mit den nerven Fertig. Ich kann so was jetzt nicht mehr gebrauchen das Wort meinte ich das macht mich noch ganz fertig. Ich weis jetzt echt nicht mehr was ich machen soll. Ich will jetzt auch nicht alles schreiben weil das mir zu viel ist. Könntest du bitte noch mal nach schauen was das heist oder bist du dir da sicher das es Zicke heist. Wäre sehr lieb von dir.

Und was heist auf albanisch

1. Danke
2. selber
3. archloch

könntest du mir die drei wörter bitte übersetzen. danke

MFG
Nadine
3778346
Also, zunächst einmal, dieses Wort ist nicht Kosovo-albanisch...ich hab´s bislang nur auf albanisch gehört...das ist schon mal klar...und (ich bin mir sicher), es ist kein nettes Wort, aber es kann ja sein, dass es jemand nicht bös gemeint hat, sondern nur ein bißchen rumgealbert hat oder Dich necken wollte?! Soetwas kennst Du doch im Deutschen auch. Und nochmal zu der Bedeutung, es ist halt ungefähr sowas, wie ein nervöses Mädel, was halt `n bißchen rumzickt und mit lauter oder erhobener Stimme spricht...also schon sowas wie Zicke (ich wüßte keine andere Bedeutung), aber es muß echt nicht böse gemeint gewesen sein, mach Dir keinen Kopf. Du wirst ja vielleicht noch wissen, in welchem Zusammenhang diese Person das gesagt hat, ob er ernst war und vor allem, wer es gesagt hat...dann wirst Du schon wissen, wie er es gemeint hat.
Zu den anderen Wörtern:
1.Faleminderit
2.vete
3.shkerdhat

Wenn Du das als ganzen Satz machen möchtest, also "Danke, Du bist selber ein Arschloch" heißt es "Faleminderit, ti je vete shkerdhat"

Okay, Süße?!
Laß Dich nicht unterkriegen!!!
Wenn Du noch fragen hast, schreib einfach!

LG ;o) samyb
3778815
das wort "grifsh" bedeutet soviel wie zerkleinern. praktisch "du redest zu viel". ist aber nicht böse gemeint. das kann nicht irgendjemand zu dir sagen, das darf nur dein schatz sagen. nimm es mit humor.
aufgepasst: die albaner sind so, wenn du dich darüber ärgerst, dann freuen sie sich um so mehr.
bussi
3796252
 
hallo!
Ich brauche hilfe!wie klingt das auf albanisch(kosovoalbanisch)?
jeden tag denke ich an dich.du bist der einzige,den ich liebe.
vielen dank im voraus!
3776872
Cdo dite mendoj per ty. Ti je i vetmi qe une dua.
3778958
 
si po kalon ne bonlanden? Kur do te ikemi sonte? edhe ku do te shkojom?
3764979
Wie ist es in bonlanden? Wann gehen wir heute abend? Und wohin gehen wir?
3770113
Danke liebe Samyb !!!
3790806
Gerne!!!!!

;o)
3791254
 
Hallo Burim!
Ich schreibe Dir nun ein letztes mal und dann vergiss alles was war. Ich bin ziemlich entäuscht darüber was du bei Manuela und Bekim machst und wie du mit Manuela umgehst. Du darfst nicht vergessen, sie ist die Frau deines Bruders, du kannst froh sein das sie alles so mitmacht und dir alles so macht Essen, Wäsche und so. Und das obwohl du keinen einzigen Euro dazu gibst, statt dessen nimmst du es ihnen noch weg. Also ich denke du bist sowieso nicht ehrlich mit mir und deshalb denke ich bevor die Freundschaft zu Manu darunter leidet, breche ich den Kontakt zu Dir ab und gut ist, Du meldest dich ja sowieso nicht, ich habe versucht albanisch zu lernen und ich habe immer viel geschrieben und so, aber wirklich ernst genommen hast du das ja anscheinend sowieso nicht und jetzt ist es zu spät.
Ich wünsche Dir für die Zukunft viel Glück und das Du in Deutschland dein Glück findest.


ICH DANKE IM VORAUS FÜR DIE ÜBERSETZUNG UND FALLS ES WICHTIG IST ER IST AUS DEM KOSOVO UND ICH DANKE WIRKLICH UND ICH FINDE ES TOLL DAS ES DIESES FORUM GIBT UND ICH FINDE ES TOLL WAS SAMBY HIER GELEISTET HAT UND MIT WIEVIEL GEDULD SIE IMMER ALLES ÜBERSETZT HAT.MACHT WEITER SO UND IHR HELFT DEN LEUTEN HIER WIRLKLICH,DENN ALBANISCH IST SCHON ZIEMLICH SCHWER ZU LERNEN UND AUCH WENN ES MAL STREIT GAB UM ALBANISCH ODER KOSOVO ALBANISCH EINE UNE TE DUA VERSTEHEN DOCH ALL DIESE MÄNNER UND MAN SOLLT SICH DOCH GEGENSEITIG AUF FEHLER AUFMERKSAM MACHEN UND DANN DAS BESTE DRAUS LERNEN UND NICHT EINEN RIESIGEN KONFLIKT DRAUS MACHEN. ALSO NOCHMAL DANKE IM VORAUS FÜR DIE ÜBERSETZUNG UND WEITERHIN VIEL SPASS HIER IM FORUM ;-))
L.G.
DOREEN
3762871
Übersetzung
Hallo Burim!
Kjo eshte hera e fundit qe jam ka te shkruj edhe pastaj harro gjithcka cfare ishte. Jam shume e merzitur se cfare je duke bere te Manuela dhe Bekimi dhe si po e trajton ti Manuelen. Ti nuk duhet te harrosh se ajo eshte gruaja e vllait tend dhe ti duhet te jesh i gezuar qe ajo po e duron gjithe kete dhe po ben gjithcka, per te hanger duke lare dhe shperlare.Dhe gjithe kjo pa paguar asnje euro, perkundrazi ti po merr nga ata. Pra mendoj qe gjithashtu ti nuk je i ndershem me mua dhe per kete mendoj, perpara se shoqeria me Manu te prishet eshte me mire qe une te mbaroj lidhjen me ty dhe MIRE, por gjithashtu ti nuk po lajmerohesh, une u mundova te mesoj shqip dhe gjithmone shkruajta shume por duket qe ti nuk e more asnjehere seriozisht dhe tani eshte shume vone .
Te uroj per te ardhmen shume fat dhe uroj qe ti do gjesh fatin tend ne gjermani.

Das ist jetzt mehr auf albanisch, aber ich denke, er wird´s schon verstehen!
Danke übrigens!
Sehr lieb von Dir, für Dein Kommentar!!!

Liebe Grüße...samyb
3770129
Danke
Hallo Samyb!

Vielen Vielen Dank für die Übersetzung. Mach weiter so und lass Dich nicht unterkriegen. Also dann noch einen schönen Sonntag.
L.G.
Doreen
3787785
Danke, Dir auch!!!
Nein, keine Sorge, ich laß mich schon nicht unterkriegen!!!
Bis bald...
;o) samyb
3791260
 
Seite:  20     18