Das ist die Antwort auf Beitrag 3762871

Albanisch

Übersetzung
Hallo Burim!
Kjo eshte hera e fundit qe jam ka te shkruj edhe pastaj harro gjithcka cfare ishte. Jam shume e merzitur se cfare je duke bere te Manuela dhe Bekimi dhe si po e trajton ti Manuelen. Ti nuk duhet te harrosh se ajo eshte gruaja e vllait tend dhe ti duhet te jesh i gezuar qe ajo po e duron gjithe kete dhe po ben gjithcka, per te hanger duke lare dhe shperlare.Dhe gjithe kjo pa paguar asnje euro, perkundrazi ti po merr nga ata. Pra mendoj qe gjithashtu ti nuk je i ndershem me mua dhe per kete mendoj, perpara se shoqeria me Manu te prishet eshte me mire qe une te mbaroj lidhjen me ty dhe MIRE, por gjithashtu ti nuk po lajmerohesh, une u mundova te mesoj shqip dhe gjithmone shkruajta shume por duket qe ti nuk e more asnjehere seriozisht dhe tani eshte shume vone .
Te uroj per te ardhmen shume fat dhe uroj qe ti do gjesh fatin tend ne gjermani.

Das ist jetzt mehr auf albanisch, aber ich denke, er wird´s schon verstehen!
Danke übrigens!
Sehr lieb von Dir, für Dein Kommentar!!!

Liebe Grüße...samyb

zur Forumseite
Danke
Hallo Samyb!

Vielen Vielen Dank für die Übersetzung. Mach weiter so und lass Dich nicht unterkriegen. Also dann noch einen schönen Sonntag.
L.G.
Doreen

zur Forumseite
Danke, Dir auch!!!
Nein, keine Sorge, ich laß mich schon nicht unterkriegen!!!
Bis bald...
;o) samyb

zur Forumseite