Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Italienisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
ashiba
09.06.2008 20:36:03
Danke für die Übersetzung ... trotz EM :-)
Im Moment spielen Eure Jungs 20 Minunten von mir entfernt ... so haben wir wenigstens ein bisschen Italien in der Schweiz ...
Antworten
Abraxas
09.06.2008 20:40:45
➤
Re: Danke für die Übersetzung ... trotz EM :-)
Al momento i vostri ragazzi stanno per giocare [nur - soltanto] 20 minuti da me. Quindi abbiamo un po' d'Italia in Svizzera. musst Du aber schnell schicken, sonst musst Du stanno giocando schreiben ;-))
Antworten
ashiba
09.06.2008 21:02:28
➤➤
Re: Danke für die Übersetzung ... trotz EM :-)
Habs schon abgeschickt ... DANKE! ... forza gli azzuri :-)
Antworten
danj
09.06.2008 20:27:31
Helft mir doch bitte:
(sms Stil) Dovresti arrívare sabato.Sarebbe perfetto x appartemento vedere poi. Danke Euch
Antworten
wollemaus
09.06.2008 20:40:06
➤
in etwa...
Du solltest/müsstest Samstag ankommen. Wäre perfekt; danach sich um das Appartment kümmern.
Antworten
martina21
09.06.2008 19:40:23
bitte übersetzen
Hallo kann mir das bitte wär übersetzen danke im voraus ganz lieb be,siamo forti ma il pallone e rotondo. ma sono fiducioso e quindi forza ragazzi che siamo campioni del mondo!!! d.I´austria ha fattouna figuraccia ieri,è stata sfortunata.:-pbe!vi rifarete ok!ciao e ti racc.fai la brava!
Antworten
Laura2503
09.06.2008 20:16:02
➤
Re: bitte übersetzen
Tja, wir sind stark aber der Fußball ist rund. Aber ich bin zuversichtlich, also los leute wir sind Weltmeister!!! Österreich hat sich gestern blamiert, sie hatten Pech. Rafft euch wieder auf ok! Tschüß und ich rate dir brav zu sein.
Antworten
Mandy30
09.06.2008 16:57:26
Ciao, ist jemand vielleicht so lieb von Euch und kann mir trotz der laenge den Brief uebersetzen..mille grazie
Du verhaelst Dich ueberhaupt nicht so als wuerdest Du eine Entscheidung treffen wollen oder geschweige denn darueber nach zu denken die Beziehung zu beenden. Weil dann verhaelt man sich anders. Du wiegst Sie noch in Sicherheit und laesst Sie im Glauben, das es so weiterlauft. Und Sie nimmt es hin und haelt fest. Du bringst es einfach nicht fertig Ihr die Wahrheit zu sagen. Du redest Dich immer heraus anstatt die Fakten einmal anzusprechen. Es wird alles so weiterlaufen, denn Du hast ja auch alles. Nur so geht es fuer mich nicht mehr. Ich denke es ist nicht fair, hast Du eigentlich nie ein schlechtes Gewissen mir gegenueber oder Schuldgefuehle..
Antworten
wollemaus
09.06.2008 20:08:42
➤
Re: Ciao, ist jemand vielleicht so lieb von Euch und kann mir trotz der laenge den Brief uebersetzen..mille grazie
Non ti comporti affatto in modo come se volessi prendere una decisione tanto meno come se pensassi a finire la storia. In tal caso ci si comporta in modo diverso. Le fai credere di essere al sicuro, che possa continuare così. E lei lo accetta e resta fedele. Non ce la fai a dirle la verità. Non metti le carte in tavola. Tutto continuerà così perché tu hai tutto di cui hai bisogno. Ma per me così non può durare. Penso che questo non sia giusto, quasi non hai mai la coscienza sporca o sensi di colpa nei miei confronti…
Antworten
dolcevita
09.06.2008 20:58:50
➤➤
Re: Ciao, ist jemand vielleicht so lieb von Euch und kann mir trotz der laenge den Brief uebersetzen..mille grazie
Non ti comporti affatto come se (ohne in mdo) ... tanto meno come se pensassi ... Penso che questo non sia giusto, ma tu non hai mai la coscienza sporca o ....
Antworten
Crema
09.06.2008 16:38:01
hallo,wer ist bitte sooo nett?
Das hätte ich auch werden können dann wäre ich bestimmt eine der besten;)) Ich hab doch mal in den coca cola werken gearbeitet,erinnerst du dich noch? Wurde mir auf dauer aber zu langweilig mich immer mit der gleichen materie zu beschäftigen & diese zu analysieren.;)
Antworten
Abraxas
09.06.2008 18:07:52
➤
Re: hallo,wer ist bitte sooo nett?
Versuch: Anch'io sarei potuta diventarlo. Quindi sarei sicuramente una dei migliori. Una volta ho lavorato con Coca Cola, ti ricordi? Ma è diventato troppo noioso per me occuparmi sempre della stessa materia e analizzarla. [Beas Änderungen sind schon eingearbeitet]
Antworten
user_76304
09.06.2008 14:16:40
Danke!
Danke mars, das hilft mir schon weiter. So ähnlich hatte ich es auch gefunden und bin mir da allerdings wie du auch unsicher.
Antworten
user_76304
09.06.2008 13:29:00
Übersetzung!
Wäre jemand so lieb mir dies zu übersetzen? Was heißt auf italienisch Berufsausbildung? Gibt es das im Italienischen überhaupt so wie im Deutschen? Und was heißt auf italienisch Chemielaborant/in und oder chemisch technisch/e Assistent/in? Vielen lieben Dank!!
Antworten
Perla2002
09.06.2008 14:27:04
➤
Re: Übersetzung!
und dann gibt es noch: Berufsausbildung - l'apprendistato Azubi - l'apprendista
Antworten
mars
09.06.2008 13:41:15
➤
Re: Übersetzung!
Berufsausbildung - la formazione professionale Chemielaborant/in - il/la laboratorista in chimica Chemisch technische/r Assistent/in - l'assistente tecnico/a di laboratorio chimico Ohne jegliche Gewähr...;) Man weiß ja nicht, ob die deutschen Berufe mit den italienischen übereinstimmen. Vielleicht kommt noch ein netter Italiener und korrigiert...
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X