auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1319
1317
Katharina
16.02.2006
??
Hey
,
könnte
mir
jemand
sagen
,
ob
der
Nachname
"
Benjak
"
kroatisch
ist
?
Oder
ihn
schonmal
jemand
gehört
hat
?
danke
schonmal
cao
cao
14868125
Antworten ...
user_27811
➤
99,
9999
%
ist
kroatisch
14869298
Antworten ...
Katharina
➤
➤
danke
ah
ja
cool
.
Hast
du
den
Namen
schonmal
gehört
?
Weil
mir
wird
oft
gesagt
,
die
kroatischen
name
enden
oft
auf
"
ic
"
14869719
Antworten ...
jewel
16.02.2006
bitte
bitte
,
schnell
übersetzten
,ist
Ich
wünsche
dir
alles
gute
für
die
Zukunft
und
das
du
endlich
die
richtige
Frau
fürs
Leben
findes
.
Machs
gut
!
Hab
dich
lieb
!
(
danke
viel
viel
mal
für
die
rasche
übersetzung
,
eure
jewel
)
14862843
Antworten ...
Bobo
.
➤
sorry,
das
so
spät
kommt
Zelim
ti
sve
najbolje
za
buducnost
i
da
napokon
nades
pravu
zenu
za
zivot
.
Budi
dobar
!
Ti
si
mi
drag
!
14866155
Antworten ...
user_38689
.
DE
EN
HR
16.02.2006
bitte
übersetzen
auf
Kroatisch
Weil
ich
im
moment
viel
zu
tun
habe
,
und
es
mir
zu viel
wäre
mich
um
euch
beide
zu
kümmern
.
Verstehst
du
?
Es
wäre
mir
lieber
wenn
erst
du
kommst
und
wenn du
dich
aus
kennst
Lahoria
.
Puno
Hvala
14860634
Antworten ...
Bobo
.
➤
Anzeigen
Posto
trenutno
imam
puno
posla
i
bilo
bi
mi
previse
da
se
brinem
o
vama
obdadvojima
.
Razumijes
?
Meni
bi
bilo
bolje
da
prvo
ti
dodes
i
kada
se
snalazis
da
navrati
Lahoria
.
14861365
Antworten ...
user_38689
.
DE
EN
HR
16.02.2006
Bitte
Übersetzen
ins
deutsche
Cao
a
zasto
nebi
mogo
u
paketu
poslat
2
karte
za
nas
sta
ti
radis
ja
evo
gledam
tv
pusa
volim
te
.
Also
vom
sinn
her
verstehe
ich
es
denk
ich.
"
Hi
warum
kannst
du
nicht
2
Karten
im
Paket
schicken
für
uns
,
was
machst
du?
Ich
schaue
TV
.
Kuss
ich
liebe
dich
"
Richtig
?
Danke
14859842
Antworten ...
Marina
➤
stimmt
schon
so
Das
hast
du
alles
richtig
verstanden
das
erstere
genauer
: "
Warum
solltest
du
denn
nicht
2
Karten
für
uns
im
Paket
schicken
können
"
14860351
Antworten ...
user_38689
.
DE
EN
HR
➤
➤
Juhu
Das
lernen
lohnt
sich
so
langsam
:-)
14860616
Antworten ...
user_36576
16.02.2006
Bitte
übersetzen
....
Hintergrundinfo
:
Der
Brief
ist
von
einer
Frau
für
eine
Frau...
Vielen
Dank
im
Voraus
...
"
Ich
hätte
dich
sehr
gerne
gesehen
während
deines
Urlaubs
,
zumal
ich
nur
noch
ein
paar
Monate
dort
wohnen
werde
.
(
Ich
ziehe
demnächst
nach
München
)
Du
hast
sicher
mitbekommen
,
dass
Alen
und
ich
nicht
mehr
befreundet
sind
.
Und
ich
muss
zugeben
,
dass
er
mir
als
Gesprächspartner
wirklich
fehlt
.
Von
daher
fällt
es
mir
einfach
noch
schwer
mit
ihm
feiern
zu
gehen
.
Ich
habe
inzwischen
nicht
mehr
so
viel
Stress
auf
der
Arbeit
wie
am
Anfang
.
Vielleicht
wird
es
bei
dir
auch
weniger
mit
der
Zeit
.
Hast
du
schon
neue
Freunde
gefunden
?
Wie
geht
es
Patrick
?
Bis
bald
14857692
Antworten ...
Bobo
.
➤
Anzeigen
Rado
sam
te
voljela
vidjeti
na
tvom
godisnjem
,
pogotovo
posto
cu
ja
samo
jos
nekoliko
mijeseci
tamo
zivijeti
.
(
Ja
cu
se
odseliti
za
Minhen
)
Sigurno
si
vec
cula
da
ja
i
Alen
nismo
vise
prijatelji
.
Moram
priznati
,
da
mi
fali
kao
prijatelj
s
kojim
mogu
popricati
.
Zbog
toga
mi
je
jos
tesko
ici
s
njime
jos
u
zivot
.
Meduvremeno
nemam
vise
toliko
stresa
na
poslu
kao
na
pocetku
.
Mozda
ce
se
i
kod
tebe
to
sleci
sa
vremenom
.
Zar
si
nasla
vec
nove
prijatelje
?
Kako
je
Patrick
Do
uskoro
14860984
Antworten ...
user_36576
➤
➤
VIELEN
DANK
...
Dankeschön
Alen
,
auf
dich
ist
Verlaß
;-)
Schönes
Wochenende
und
bis
bald
....
14902641
Antworten ...
user_43134
EN
16.02.2006
Bitte
uebersetzen
..
Volim
te
do
Neba
Ich
danke
euch
schon
mal
dafuer
!!!
14857472
Antworten ...
user_37487
HR
DE
EN
BS
➤
Hab
schon
auf
der
anderen
Seite
:-)
Ich
liebe
dich
bis
zum
Himmel
14857576
Antworten ...
user_35640
.
DE
SP
FR
HR
EN
16.02.2006
....
bitte
übersetzen
.....
von
w
an
w
Ich
hoffe
Dir
geht
es
besser
,
ist
schon
verrückt
wie
es
im
Moment
bei
uns
beiden
gerade
parallel
läuft
.
Denk
ganz
fest
an
Dich
.
Danke
...
14857180
Antworten ...
Bobo
.
➤
Anzeigen
Nadam
se
da
ti
je
bolje
,
a
vec
je
ludo
kako
kod
nas
dvoje
trenutno
ide
u
isti
smijer
.
Mislim
vrlo
puno
na
tebe
.
14861284
Antworten ...
user_35640
.
DE
SP
FR
HR
EN
➤
➤
!
...
hey
,
gut
dass
ich
noch
mal
reingeschaut
hab
....
danke
14861692
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X