pauker.at

Spanisch Alem verließ oder ging weg

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
Weg
m
vía
f
Substantiv
Verlies
n
brete
m

(prisión)
Substantiv
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert el camino está erizado de obstáculos
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
Scher dich weg! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
so oder so así que así
so oder so ugs por fas o por nefasRedewendung
entweder ... oder ... o (bien)... o...Konjunktion
Verlies
n
calabozo
m

(celda)
Substantiv
Weg
m
conducto
m

(mediación)
Substantiv
Weg
m
ruta
f
Substantiv
Weg
m
trayecto
m
Substantiv
Weg
m
arriate
m

(camino)
Substantiv
Weg
m

(Methode)
senda
f

(método)
Substantiv
Weg
m
lado
m
Substantiv
Weg
m
derrotero
m

(dirección)
Substantiv
Weg
m
carrera
f
Substantiv
Weg
m
trocha
f
Substantiv
adj weg adj perdido (-a)Adjektiv
Weg
m
cauce
m
Substantiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
vom rechten Weg abkommen extraviarse
(descarriarse)
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
Wer dir Glück bringen könnte, stirbt dir weg oder geht in die Fremde. Quien bien te hará, o se te muere o se te va.Redewendung
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
Hindernisse in den Weg legen poner trabas
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
wohl oder übel por las buenas o por las malas
er ging fue
Hände weg! ¡ estáte quieto !
sie ging ella fue
jmds Weg kreuzen cruzarse con alguien
raus!, weg! ¡ fuera !, ¡ afuera !
Kopf weg! ¡ Agua va !
ugs weg
(de viaje)
adv fuera
(Weg) verlaufen correrVerb
Hände weg ! las manos lejos
wirts Weg
m
canal
m
wirtsSubstantiv
königlicher Weg
m
camino realSubstantiv
ich ging yo iba
er ging él iba
(unterirdisches) Verlies
n

Die Bezeichnung Verlies für "Gefängnis, Kerker" kommt aus dem Niederdeutschen und leitet sich von "verlieren" ab, im Sinne eines Raums, der sich verliert od. in dem sich jemand verlieren kann.
mazmorra
f
Substantiv
entweder heute oder nächste Woche o bien hoy o bien la semana que viene
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
der Wind fegt die Blätter weg el viento arrastra las hojas
du gehst hinaus, du gehst aus [od. weg] sales 2.EZ
jmdm. bleibt die Sprache weg alguien se queda sin habla
allein dastehen oder übrig bleiben estar (o quedarse) en cuadro
Resultado sin garantía Generiert am 30.04.2024 12:59:09
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken