pauker.at

Slowakisch Nemecky Vokabeltrainer

der Verkehr
DeutschSlowakischZásobaStufeRaus
An der Bushaltestelle mußte er ziemlich lange warten, bis endlich ein überfüllter Bus kam. Na autobusovej zástavke musel dosť dlho čakať, kým konečne prišiel preplnený autobus.
Das Auto biegt um die Ecke. Auto zahýba za roh.
Eine Flugreise ist interessant, weil die Landschaft von oben ganz anders aussieht. Cesta lietadlom je zaujímavá, lebo krajina zhora vyzerá celkom ináč.
Entschuldigen Sie bitte, wo ist hier die Bushaltestelle? Prepáčte prosím, kde je tu autobusová zástavka?
Er reist mit dem Flugzeug, weil es schneller als mit dem Zug ist Cestuje lietadlom, lebo je to rýchlejšie ako s vlakom.
Er war kein Freund von Stadtrundfahrten. Nebol priateľom okružných jázd mestom.
Es gab dann ein großes Gedränke. Potom nastala veľká tlačenica.
Es ist nicht weit vom Bahnhof. Nie je to ďaleko od železničnej stanice.
Fährt dieser Bus zum Bahnhof? Ide (jazdí) tento autobus k stanici (na stanicu)?
Gehen Sie diese Straße geradeaus! Choďte touto ulicou rovno!
Ich fahre nach Bratislava. Cestujem (idem) do Bratislavy.
In welcher Richtung soll ich gehen? Ktorým smerom mám ísť?
Kaum hatte der Bus angehalten, gab es ein Gedränge. Sotva autobus zastavil, začala (nastala) tlačenica.
Mit welchem Bus soll ich fahren? Ktorým autobusom mám ísť?
Prag Praha
Wir fahren um (ganz) Bratislava. Ideme okolo (celej) Bratislavy.
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken