Meine übersetzung wäre so:
Ahoj moja najdrahšia, teším sa na ďalšie stretnutie s tebou. Povedz svojím rodičom, že u mňa si v dobrých rukách. A srdečne pozdravujem rodinu.
Zahraničná právnická osoba založená na účel podnikania môže premiestniť svoje sídlo zo zahraničia na územie Slovenskej republiky, ak tak ustanoví právo Európskych spoločenstiev alebo ak to umožňuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom. To isté platí aj na premiestnenie sídla slovenskej právnickej osoby do zahraničia.
"Eine mit Unternehmenszweck gegründete ausländische Körperschaft kann ihren Sitz in das Gebiet der Slowakischen Republik verlegen, sofern dies vom Recht der Europäischen Gemeinschaften vorgesehen ist oder dies ein internationaler Vertrag, durch den die Slowakische Republik gebunden ist und der in gesetzlich vorgeschriebener Weise bekannt gegeben wurde, ermöglicht. Dies gilt auch für die Verlegung des Sitzes slowakischer Körperschaften ins Ausland."
ich hätte da mal wieder ein anliegen. meine freundin und ich sind in kürze 6monate zusammen und ich würde ihr zu diesem anlass gern mal wieder ein paar zeilen auf slowakisch schreiben, allerdings reicht mein wortschatz dazu leider nicht. könnte mir ev. jemand 4-5zeilen ins slowakische übersetzen??? das wäre absolut großartig.
Bitte kann mir das jemand übersetzen? Ist ein spezieller Dialekt!
ahoj moja. mam sa celkom dobre.mohlo by byt aj lepsi.ved vies,stale sama,zavreta vizbe,no asi tak.a s tym mojim? raz tak,raz tak.raz je mily ao par minut do mna skace.ved som ti vravela.nic sa nezmenilo. a ty? ako sa mi mas? zavolam ti v pondelok,ked mas volno. pokecame.papa