Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Polnisch | [-] | [-] | [-] | Französisch [-] | [-] | [-] | [-] | Russisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | dzień dobry | Bonjour | Добрый день. | |||||||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Co u Ciebie słychać? W porządku. | Comment vas-tu ? Bien. | Как у тебя дела? Хорошо. | |||||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ale to musi tak być. | Так надо. | ||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | |||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Dzień dobry. | Bonjour. | Доброе утро. | |||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | Dobry wieczór. | Bonsoir. | Добрый вечер. | |||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Dziękuje. | Merci | Спасибо. | |||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Dziękuje bardzo. | Merci beaucoup. | Спасибо большое. | |||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Nie ma za co. | De rien. | Не стоит благодарности. | |||||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Wesołych Świąt! | Joyeux Noël ! | С рождеством! | |||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Dobranoc. | Bonne nuit. | Спокойной ночи. | |||||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | Do zobaczenia. | A bientôt. | До скорого (свидания). | |||||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | Na razie. | A tout de suite. | До скорого (свидания). | |||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Na zdrowie! | Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье! | ||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Przepraszam! | Pardon ! | Извините, пожалуйста! | |||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Nic nie szkodzi. | Ce n'est pas grave. | Ничего страшного. | |||||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Smacznego! | Bon appétit ! | Приятного аппетита! | |||||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Wszystkiego najlepszego! | Я желаю тебе всего самого хорошего. | ||||||||||||||||||||||||||
| Hallo! | Cześć! | Привет! Здравствуйте! | ||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | Co słychać? | Ca va ? | Как дела? | |||||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Dziękuję bardzo. | Merci beaucoup | Спасибо большое. | |||||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Proszę... | s'il vous plaît | Пожалуйста... | |||||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Szczęśliwego Nowego Roku! | Bonne année ! | С Новым Годом, с новым счастьем! | |||||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Спасибо, Вас (тебя) так же. | |||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Joyeuses Pâques ! | С Пасхой! | ||||||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Поздравляю! | |||||||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Bienvenue | Добро пожаловать! | ||||||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Я очень рад! Мы очень рады! | |||||||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | Как тебя зовут? Как Вас зовут? | ||||||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали? | ||||||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем? | ||||||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети? | ||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый. | ||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей. | |||||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра | ||||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Emma30, Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon