Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

ИсторияСлова
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussisch [-] [-] [-]Portugiesisch [-] [-]Singhalesisch [-]Finnisch [-] [-]Kroatisch [-] [-] [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Französisch [-] (показать также язык CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.bom diaHyvää päivää.Dobar danRoj başHejBonjour
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Доброе утро.Hyvää huomenta.Dobro jutroBonjour.
Guten Abend.Добрый вечер.boa noiteHyvää iltaa.Dobro vecerêvar başBonsoir.
Danke.Спасибо.Kiitos.HvalaSopas.TackMerci
Dankeschön.Спасибо большое.Hvala lijepaMerci beaucoup.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Nema na cemutiştek nabeDe rien.
Frohe Weihnachten!С рождеством!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !
Gute Nacht.Спокойной ночи.hyvää yötä.Laku nocşev başBonne nuit.
Bis bald.До скорого (свидания).Até logo.Do skoroheta nêzîk deA bientôt.

Bis gleich.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreA tout de suite.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û can
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Anteeksi!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardon !
Das macht nichts.Ничего страшного.Ei se mitään.Ma nema vezexem nakeCe n'est pas grave.
Guten Appetit!Приятного аппетита!hyvää ruokahalua!Dobar tekafiyet beBon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Привет! Здравствуйте!HaloSilav
Wie geht's?Как дела?Kako siTu Çawani?Ca va ?
Vielen Dank.Спасибо большое.Puno hvalagelekî sipasMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...Molims'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Sretna nova godinasala nû pîroz beBonne année !
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerSopas, her vatov
Frohe Ostern!С Пасхой!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !
Glückwunsch!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!tervetuloaDobro došli ! (plural)Bi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjenEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, dagmar1, Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon