Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Spanisch | [-] | Kroatisch [-] | Französisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Niederländisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Portugiesisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR ) | ||||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | buenos dias | Dobar dan | Bonjour | goeden dag | goeie dag | bom dia | ||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | ¿Cómo estás? Bien. | Kako si. Dobro! | Comment vas-tu ? Bien. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ali bi trebalo biti tako | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Buenos días. | Dobro jutro | Bonjour. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | Buenas tardes. | Dobro vecer | Bonsoir. | boa noite | ||||||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Gracias. | Hvala | Merci | |||||||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Hvala lijepa | Merci beaucoup. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | De nada. | Nema na cemu | De rien. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliz Navidad! | Sretan Boži | Joyeux Noël ! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Buenas noches. | Laku noc | Bonne nuit. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bis bald. | ¡Hasta luego! | Do skoro | A bientôt. | Até logo. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | Vidimo se (Wir sehen uns gleich) | A tout de suite. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | ¡Salud! | Na zdravlje (auch Gesundheit) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie) | Pardon ! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | No pasa nada. | Ma nema veze | Ce n'est pas grave. | |||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | ¡Qué aproveche! | Dobar tek | Bon appétit ! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | Zelim ti sve najbolje | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Hallo! | ¡Hola! | Halo | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | ¿Qué tal? | Kako si | Ca va ? | |||||||||||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | Puno hvala | Merci beaucoup | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Por favor.... | Molim | s'il vous plaît | |||||||||||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | ¡Feliz año nuevo! | Sretna nova godina | Bonne année ! | |||||||||||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Hvala također | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Sretan Uskrs ! | Joyeuses Pâques ! | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Čestitam ! (Ich Gratuliere) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Dobro došli ! (plural) | Bienvenue | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Ja se radujem! Mi se radujemo ! | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Kako se zoveš ? Kako se zovete ? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Jesi vjen | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Jel imaš dijece? Jel imate dijece? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Da, ja sam vjen | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Da, imam dijece. Ne, nemam dijece. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | jućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra | |||||||||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, KNEZ, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon