Hej!
Das ist ja echt super mal sowelche Schweden freaks zu treffen,wie ich einer bin!! Also ich bringe mir Schwedische gerade selber bei,weil es bei mir leider keine einzige Volkshochschule oder sowas gibt die Schwedisch anbietet=(..ich kann schon ziemlich viele vokabel usw. aber ich weiß leider überhaupt nicht wie die Grammatik geht und der Satzbau..es wäre super lieb wenn mir das jemand erklären könnte!! =) Danke im voraus!!
hälsningar,Annika!
Ähm, das ist nicht so einfach mit einem Satz zu erklären. Entweder findest Du wirklich einen Kurs oder Du kaufst Dir so einen CD- Kurs. Aber Grammatik ist echt viel, um mal so kurz zu erklären.
Zur Grammatik gab es mal so eine Tafel... die muesste ich irgendwo haben...
Gefunden!
Ist von 71... gab es damals von der medborgarskolan AB, Box 2028, 75002 Uppsala.
Kurz: die Folge ist immer:
Subjekt - Predikat - [Objekt] - [Predikatsfyllnad] - [Adverbial]
Nicht alle Punkte muessen existieren.
[b]Subjekt[/b]: Wer, was?
[b]Predikat[/b]: Was macht das Subjekt?
[b]Objekt[/b]:
- Akkusativobjekt: mit wem, fuer wen usw. geschieht etwas?
- Dativobjekt: wem geschieht etwas?
[b]Predikatsfyllnad[/b]: ergänzt das Predikat.
[b]Adverbial[/b]: Wo? Wohin? Wann? usw.
Das "immer" ziehe ich zurueck, nachdem ich auf der zitierten Karte einen Satz gelesen habe, der nicht diese Folge hat: "Efter sin beskaffenhet brukar orden indelas..."
//M *der eigentlich keine Ahnung von Grammatik hat*
könnt Ihr mir sagen, nach welchen Regeln das "att" verwendet wird? Ich habe gehört, dass es auch oft mit geschrieben wird, aber nicht mit ausgesprochen wird. Gibt es dazu Regeln???
Tut mir leid, wenn ich blöde Fragen stelle, aber ich bringe mir schwedisch selbst bei und bin zudem noch ein Anfänger.
danke für die Erklärung!
Ich denke ich habe das richtig verstanden: entweder als "zu" sich zu, um zu usw. oder als "dass" "Ich will, dass es regnet" usw.
Gerade kommt mir - wass wenn ich sagen möchte: "Ich will, dass es zu regnen anfängt" benutzt man da zwei att??
Gruß
Karin (die nicht mal weiß was "Regen" heißt)
nein, also du benutzt nur einmal att. Ich selber studiere hier in Schweden und mir ist aufgefallen, dass sie solche Sätze nicht nehmen, es heisst dann einfach. Ich will, dass es regnet!
Jag vill, att det regnar nu. Kommt immer drauf an. Genau das hat gerade einer der Studenten zu mir gesagt :D
Das ist vielleicht stilistisch nicht optimal, aber es wäre zu kühn, zu behaupten, dass es keiner sagt. Es ist halt so wie in jeder Sprache. Wiederholungen in einem Satz sollte man vermeiden.
1. Jag vill, att det regnar nu.
2. Jag vill att det börjar att regna.
Leider sind beide nicht totalgut. 1. weil man nich wollt etwas was schon gibts. 2. Is not usual, because in according to 2 (as a swede would think about it) you want that it should be starting to rain at this moment. But you know that it is not starting at the same moment as you say it. You only know that it might start to rain in the near future and you want it to happen. Therefor it is more common to say (in swedish):
Jag vill att det ska börja (att) regna.
(Ich möchte dass es will anfangen (zu) regen.
Also ich wollte bald auch mit schwedsich anfangen, allerdings verzweifle ich immer mit den Sonderzeichen an der Tastatur... z.b. Dieses a mit dem kreis drauf...
kann mir jemand sagen, wo man das auf einer deutschen tastatur findet?
habe zudem unter regions udn Spracheinstellungen meine Tatstatur mit Ulschalttaste auf schweidsch eingerichtet die beiden schwedischen o's sind dann mit der ü Taste belegt
jo, ullabritt hat recht, aber du könntest dir die tastatur auch auf schwedisch schalten, ist ja easy bei windows und auch bei linux. Dann haste zwar kein u mit 2 strichen obendrueber, aber hast allerding das å Å :) Und dann ist halt noch das Y und das Z vertauscht, aber es ist cool. Ich habe eine schwedische Tastatur, weil ich in schweden lebe und das is echt einfacher :)
Ich bin gerade dabei mir selbst ein wenig schwedisch beizubringen und bin kurz vorm verzweifeln wegen den blöden Endungen der Substantive.
In meinem kleinen Langenscheidts-Lexikon steht, dass es nur 5 Gruppen gibt, nicht wie auf dieser Seite beschrieben 6.
Woran erkennt man, welches Nomen in welche Endungs-Gruppe kommt?
Dass die Gruppe V fürs Neutrum mit Vokal am Ende und die Gruppe VI fürs Neutrum mit Konsonant am Ende steht, hab ich schon durchschaut, bei den ersten Gruppen bin ich wirklich gescheitert!
es gibt nur fünf verschiedene Versionen von Endungen. Nun kommt es darauf an, ob Du ein EN oder ETT Wort hast. Da gibt es dann halt verschiedene Regeln, die Du anwenden kannst. Ich habe das große Langenscheidt und da steht ziemlich oft die Pluralendung mit dabei. Schau mal, ob Du es nicht auch im kleinen Langenscheidt findest und zwar in der Version schwedisch- deutsch und nicht anders herum. Viel Glück, SiMa
kannst du mir diese regeln sagen?
die EN-wörter gehören auf jeden fall in die ersten 3 gruppen oder?
bei den ett-wörtern ists klar,glaub ich jedenfalls:
endet es mit vokal, endung -n
endet es mit konsonant, keine endung?
richtig?
wäre sehr dankbar für die regeln der ersten 3 gruppen...
:-)
lg,nella
1 Beugung von Singular ins Plural
wie folgt egal ob en oder ett Wörter
=================================
1. en gurka - många gukor = endung a -> or
2. en påse - många påsar = endung e -> ar
3. en apelsin - många apelsiner = endung n -> er
4. ett äpple - många äpplen = endung e -> en
5. ett ägg - mänga ägg = endung auf sonstige Buchstaben bleiben im Plural unverändert !
Beispiel zu Fall 5.
ett hus - många hus
ett paket - många paket
Es gibt teilweise Wörter die nicht verlängert werden können
in der zweiten Beugung wie Y.B. Eine Schule auf die Schulen sind die Regeln wieder anders
wenn du weitere Hilfe brauchst schreib mich doch bitte an !
speglar spehglarr
skiner schihner, wobei das sch relativ weit vorn gesprochen wird, irgendwo zwischen einem scharfen h und einem schwachen sch.
tjärnen schärnen (ein kleiner See im Wald); ein anderer sch-Laut...
Sicher, dass es nich tjärnan (Stern) ist?
Hallo an alle,
also generell halte ich nichts von Internetkursen. Sicherlich kann man Audiomaterial dazu kaufen, aber das ist noch lange nicht so effektiv wie ein Kurs an einer Sprachschule, welche es in fast jeder größeren Stadt gibt. Man bekommt Schülerrabatt und hat Muttersprachler als Lehrer. Das hat zum Vorteil, dass man auch viele Fragen stellen und mehr über die schwedische Kultur erfahren kann. Außerdem ist es im Fremdsprachenunterricht immer am wichtigsten, sich nicht nur ausgiebig mit der Grammtik zu beschäftigen, sondern diese auch anzuwenden. Ohne Praxis läuft da garnichts. Also nochmal zusammen gefasst, investiert das Gesparte lieber in einen Kurs an einer Schule, anstelle in Selbsttraining!
Jag tänker om att när man lära sig svenska behöver man också kontroll. Das Internet bietet dazu eine sehr gute Plattform. Es ist nicht notwendig etwas über die Kultur zu lernen, wenn man eine Sprahe lernen möchte. Am besten lernt man allerdings eine Sprache nicht indem man sich vor einen Lehrer hockt, sondern indem man versucht eine Sprache anzuwenden. Dazu braucht man Vokabeln und viele nette, geduldige Menschen die einem Fehler korrigieren. Dazu braucht es keine Schule. Sprache ist dizipliniertes, interaktives selbstraining. Zusammengefasst Konversation, Konversation und nochmal Konversation. Die Grammatik kommt von selbst. Glöm bara den tysk grammatik, allt annat kommer självmant.
Man lär sig språk utmärkt själv! Jag har lärt mig esperanto, portugisiska, norska och danska själv, och nu håller jag på med franska och isländska. Några kommentarer till det du skrev på svenska: "lära" är ett verb vars supinum slutar på -t. Normalt får dessa verb presensändelsen -er, men den faller bort om stammen slutar på -r. Ordet böjs således: inf.: lära; ind. (pres., imp., sup.,): lär, lärde, lärt; perf.part. (utr., neut., plur.,): lärd, lärt, lärda; pres.part.: lärande; imp: lär!
Kom ihåg att man i svenksan använder ändelser i stället för artiklar för bestämd form. Dock så används artiklar tillsammans med adjektiv, som dessutom får ett -a. Det blir alltså: "Glöm bara den tyska grammatiken". Utan adjektiv skulle det bli: "Glöm grammatiken". Man kan dock använda bara artikel om ordet kopplas till ett relativt pronomen: "Den man som..."
Det går bra att lära sig ett språk; i alla falll svenska om man nu tom råka vara tysk.
Språken är ju släkta med varann...
Deremot kan jag tycka att det vore bra att kunna vara i språkets hemland (om man nu kan säga så) dvs Sverige för att ha möjlighet att lyssna på hur man uttalar orden. (at) Der Schwede: fantastisk, vad Du kan grammatiken. Är Du lärare?
Vad är supinum?
Och sedan en fråga: jag hör oftare att folk använder sig av något i den stilen:
"Glöm den tyska grammatiken bara"
Jag är i språkens hemlad och jag tycker att det gör bra när man glöm tysk grammatiken. Det verka bra med mig. Jag är inte perfekt när jag pratar svensk, men det ska bli bättre och bättre, från gång till gång. Man muss sich nur zusammenreisen und die komplizierten deutschen Sätze vergessen. Man kann sich auch in kurzen Sätzen, optimal ausdrücken. Das habe ich hier in Schweden gelernt. Vokabeln sind das ein und alles und gut 50% der Wörter bedeuten das gleiche, wenn man davon absieht das sie anders geschrieben werden. Man erkennt das, wenn man die Auspracheregeln beherscht.
Jag är i språkeTs hemland och jag tycker att det hjälper när man glömmer den tyska grammatiken. Det verkar gå bra med mej. Jag talar inte perfekt svenska, men det blir bättre och bättre, från gång till gång.
Kann mich da nicht ganz anschließen (hab die ersten Einträge nur überflogen)..
aber auch ich hab mir selbst Schwedisch beigebracht..
ich denke aber auch, dass das Internet nur wenig Lernmaterial bietet,sodass man wenig effektiv lernen kann..
aber eine gute Grundlage, auf die man dann aufbauen kann, kann man sich durchaus aneignen..
selbst aneignen, z.b. durch pc-programme wie "Schwedisch Aktiv" (http://schwedisch-aktiv.de)
Kostet bisschen was, aber übermäßig empfehlenswert,
bin echt begeistert, was ich mir da für eine Schwedischgrundlage aufbauen konnte.
und die praxis erfolgt mit auslandsaufenthalten, bin jetzt paar mal nach schweden gereist und werd jetzt dann nach dem abitur ein praktikum in stockholm beginnen..also mit großer Eigenmotivation geht alles,..
wenn man schwedisch wirkl lernen will BRAUCHT MAN KEINEN LEHRER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Du hast Recht, wenn man die richtigen Lernstrategien kennt, kann man sehr weit kommen. Aber ab und zu braucht man schon eine Hilfe.
Apropos Pc-Programme, möchte ich gern wissen wie es mit "Schwedisch Aktiv" läuft. Ist es einfach?
Ich habe auch ein gutes Pc-Programm für Fortgeschrittene und damit muss man sich schon etwas Mühe geben.
Bis dann
Ich würde mich sehr darauf freuen, wenn du mich ausführlichere Informationen über "Schwedisch Aktiv" geben könntest. Ich habe mir die Demoversion angeschaut, aber ich möchte lieber noch Tipps bekommen, wie ich mein Selbstlernen optimieren kann. Schreib mir bitte an diese Adresse: misterqv (at) spray.se
Otto
Ich würde mich sehr darauf freuen, wenn du mich ausführlichere Informationen über "Schwedisch Aktiv" geben könntest. Ich habe mir die Demoversion angeschaut, aber ich möchte lieber noch Tipps bekommen, wie ich mein Selbstlernen optimieren kann. Schreib mir bitte an diese Adresse: misterqv (at) spray.se
Otto
der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Hast Du das
buch gelesen ?
" anstelle in Selbsttraining " richtig:
anstelle eines Selbsttrainings.
Man sollte die deutsche Grammatik beherrschen,
ehe man etwas bemängelt.
Gruß Heidi