auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão fand/bekam heraus
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
heraus
▶
de
heraus
adv
Adverb
para
fora
heraus
▶
fora
bekam
recebi
heraus
longe
heraus
afastado
fordernd
(heraus~)
desafiando
aus
...
heraus
dentre
ich
fand
▶
achei
Er
bekam
einen
Anfall.
Krankheiten
Deu-lhe
um
ataque.
entfallen
(heraus-,
herunterfallen:)
cair
de
Verb
von
innen
(~
her,
heraus:)
de
dentro
Er
bekam
die
gelbe/rote
Karte.
f
Sport.
,
Fußball
Levou
o
cartão
m
maskulinum
amarelo/vermelho.
Substantiv
Das
kommt
auf
dasselbe
heraus.
ugs
umgangssprachlich
Meinung
,
Einschätzung
Tanto
vale.
Hoffentlich
kommen
wir
hier
heil
heraus!
Skepsis
Havemos
de
sair
daqui
sãos
e
salvos!
(são) (salvo)
zum
einen
Ohr
hinein
und
zum
anderen
heraus
gehen
(bei
jdm)
entrar
por
uma
orelha
e
sair
pela
outra
(a
alguém)
Du
darfst
frei
heraus
sagen,
was
du
denkst.
Konversation
,
Meinung
Você
tem
a
liberdade
de
dizer
o
que
pensa.
Bra
herausfinden
transitiv
Beispiel:
finde es selbst heraus!
descobrir
Beispiel:
descubra você mesmo! (Bra)
Verb
etw
abgöttisch
lieben;
etw
klasse
finden
ugs
umgangssprachlich
Vorlieben
Beispiel:
ich fand das Buch klasse
adorar
alguma
coisa
ugs
umgangssprachlich
Beispiel:
eu adorei o livro
resultado sem garantia Generiert am 11.06.2024 4:05:54
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X