| Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| vor, wegen | prae | ||||
| drehen | vertere | Verb | |||
| vor | prae | ||||
| vor | ante | ||||
| vor | ante | ||||
| errichten | extruere | Verb | |||
| zerstören | evertere | Verb | |||
| sich begeben irreg. reflexiv | se penetrare | Verb | |||
| etwas vergessen irreg. | alqd ex memoria deponere | Verb | |||
|
(vor)bereiten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
| er/sie/es hat | habet | ||||
| vor, für, anstelle von | pro | ||||
| vor;vorher | ante | ||||
| behexen | fascinare | Verb | |||
| vor Tage | antelucanus | ||||
| zusprechen irreg. | addicere | Verb | |||
| vor, wegen | prae b. Abl. | ||||
| ablenken | a vertere | Verb | |||
| flüchten (vor) | fugio, -is, fúgere | ||||
| umstürzen | evertere | Verb | |||
| aufbauen | extruere | Verb | |||
| auftürmen | extruere | Verb | |||
| sich ereignen reflexiv | evenire, evenio, eveni, eventum | Verb | |||
|
frisch bereitet recenter paratum: I. frisch bereitet ( Vorschrift auf ärztlichen Rezepten); | recenter paratum | mediz, relig, kath. Kirche, Pharm. | Redewendung | ||
| vor aller Augen | ante oculos omnium | Redewendung | |||
|
vertrauen confidere: I. vertrauen | confidere | Verb | |||
| sich erinneren refl. reflexiv | reminisci | Verb | |||
| vor (räumlich, zeitlich) | ante b. Akk. | ||||
| Beistand vor Gericht | advocatio | ||||
| vor Christi Geburt | ante Christum natum | ||||
| vor einem Jahr | ante annum | ||||
|
vorlegen irreg. edere: I. von sich geben, zerstören, verbrauchen, zehren II. gebären, zur Welt bringen, erzeugen III. {Befehle} ergehen lassen, befehlen IV. äußern, sagen, nennen, aussprechen, bekannt machen V. {Schriften} herausgeben, veröffentlichen, verbreiten, edieren, editieren {EDV} VI. {Gerüchte} verbreiten VII. {Orakel} orakeln, verkünden VIII. {JUR} vorlegen, vorschlagen, angeben, bestimmen; IX. verursachen, vollbringen, verrichten, anrichten, veranstalten; X. emporheben, hoch-/aufsitzen; | edere | Verb | |||
| vor unserer Zeit | supra hanc memoria | ||||
|
zubereiten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
|
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
|
zurichten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten; | paritare | Verb | |||
| abwenden | a vertere | Verb | |||
| bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg. | angusta evincere | Verb | |||
|
bedecken I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
|
beschützen I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
| (reminiszieren) gedenken irreg. | reminiscere | Verb | |||
| parare | (vor-)berieten, (sich)verschaffen | ||||
| vor Anbruch des Tages | ante lucem | ||||
|
enthaaren depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren; | depilare | Verb | |||
| vor dieser Zeit / bis zu dieser Zeit | ante id tempus | ||||
| Was hast du jetzt vor? | Quid nunc facere cogitas? | ||||
| zittern vor der beleidigten Juno | tremere offensam Iunonem | ||||
| abhalten von, verhindern, schützen vor | prohibere, prohibeo, prohibui, prohibitum | ||||
| Unkenntnis schützt nicht vor Strafe. | Ignorantia iuris nocet. | ||||
|
befruchten fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen; | fecundare | biolo, allg, übertr. | Verb | ||
|
(sich) entwickeln generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere | Verb | |||
|
missfallen irreg. penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
demulgieren demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen; | demulgere | mediz, Fachspr. | Verb | ||
|
bedauern penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
bereuen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
büßen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen | penitere | Verb | |||
|
anhängen irreg. addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren; | addere | Verb | |||
|
sich generieren generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren | generascere | Verb | |||
|
(sich) anpassen generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen | generascere | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:47:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Lateinisch germanum (hat) (vor)bereitet
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken