pauker.at

Kurdisch Deutsch min dê bakiriba (*min dê bakiribama mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit mir bi min
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
mein minPronomenIS SE
mein, meine
hier: adjektivistisch
minAdjektiv
zehn deZahl
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
mein
{Poss. pron} mein, meine
minPronomenIS SE
sogar de
starr machen transitiv qerimînVerb
einstürzen intransitiv hedimîn Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
erwähnen qedimîn Verb
Konjugieren vorstellen qedimîn Verb
frieren intransitiv
Im Sinne zu verstehen, dass man etwas einfriert, nicht selbst frieren gemeint (Kältegefühl); jedoch kann die Mimik auch gemeint sein,
qerimînVerb
betäuben
nicht in Form von Narkotika, sondern Gefühle sind betäubt, fühlte mich wie betäubt
qerimîn Verb
lahmen nicimînVerb
anschwellen intransitiv werimînVerb
eitern paqirimîn Verb
einfrieren qerimîn Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
dorthin wir deKonjunktion
folglich deAdverb
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
resultiert encam deAdverb
freitags înê deAdverb
folglich encam deAdjektiv
geändert am de guherandîRedewendung
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
mein Ergebener
~, mein Diener
Xulame min
meines Erachtens gura min
pron ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1. Pers. Singular: ich
pron min
pron: min
mein Nachbar cîrana min
meiner Meinung nach gura min
mir pron min pron
~, minra
Dekl. mein Herz
n
dilê minSubstantiv
Meine Seele Rihe min
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.) Hingivê min!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 10:07:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken