Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Spanisch | Französisch [-] | Singhalesisch [-] | [-] | Slowakisch [-] | Niederländisch [-] | Farsi [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR ) | ||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | buenos dias | Bonjour | Dobrý deň. | goeden dag | goeie dag | Ruzetun bekheyr | ||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | ¿Cómo estás? Bien. | Comment vas-tu ? Bien. | Ako sa máš? Dobre. | Halet chetore? Khubam. | ||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | ||||||||||||||
| Guten Morgen. | Buenos días. | Bonjour. | Dobré ráno. | Sobh bekheyr. | ||||||||||||
| Guten Abend. | Buenas tardes. | Bonsoir. | Dobrý ve | Asr bekheyr. | ||||||||||||
| Danke. | Gracias. | Merci | Ďakujem. | Mersi | ||||||||||||
| Dankeschön. | Merci beaucoup. | Ďakujem pekne. | Kheyli mamnun | |||||||||||||
| Nichts zu danken. | De nada. | De rien. | Nie je za | Ghabele Shoma ra nadare | ||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliz Navidad! | Joyeux Noël ! | Veselé Vianoce! | |||||||||||||
| Gute Nacht. | Buenas noches. | Bonne nuit. | Dobrú noc. | Shab bekheyr | ||||||||||||
| Bis bald. | ¡Hasta luego! | A bientôt. | ||||||||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | A tout de suite. | Ta baad. | |||||||||||||
| Zum Wohl! | ¡Salud! | Na zdravie! | Salamati | |||||||||||||
| Entschuldigung! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Pardon ! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | Bebakhshid! | ||||||||||||
| Das macht nichts. | No pasa nada. | Ce n'est pas grave. | To nevadí. | |||||||||||||
| Guten Appetit! | ¡Qué aproveche! | Bon appétit ! | Dobrú chuť! | Nushe jan! | ||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | |||||||||||||||
| Hallo! | ¡Hola! | Ahoj! | Salam! | |||||||||||||
| Wie geht's? | ¿Qué tal? | Ca va ? | Ako sa máš? | chetori? | ||||||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | Merci beaucoup | ba Tashakkore ziyad | |||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Por favor.... | s'il vous plaît | Prosím... | |||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | ¡Feliz año nuevo! | Bonne année ! | Šťastný nový rok! | Sale now mobarak! | ||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | mamnun, va hamchenin. | ||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Joyeuses Pâques ! | Veselú Veľkú noc! | ||||||||||||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | |||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Bienvenue | Khosh amadid | ||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | |||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | |||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | ||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | |||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | Máš deti? Máte deti? | To bache dari? Shoma bache darid? | |||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | ||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | ||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon