pauker.at

Italienisch tedesco hackte um, auf

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
um dantorn
Piemontèis
Präposition
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
um ... zu onde
pron.
gehen um trattarsi di
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas beruhen basare su qc
Hör auf damit! Piantala!
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf der Karriereleiter in carriera
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas setzen puntare su qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
sich handeln um trattarsi di
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Druck ausüben auf far pressione su
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
auf etwas beschränken limitarsi a
auf etwas antworten rispondere a qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas reagieren reagire a qc
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
es geht um si tratta di
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
hacken sapé
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 17:56:42
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken