auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch hackte um, auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
Besuch
kylässä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
ich
stehe
auf
nousen
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
Um
welche
Zeit?
Mihin
aikaa?
um
diese
Zeit
tähän
aikaan
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etw.
verzichten
huopua
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
sich
um
etwas
bewerben
Beispiel:
Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:
Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
hinten
auf/in
etw.
perällä
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
ist
(Bezug
auf
eins)
on
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
er
setzt
die
Brille
auf
hän
panee
silmälasit
nenälle
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
Auf
Ex!
Pohjanmaan
kautta!
auf
Dauer
ajan
pitkään
auf
Finnisch
suomeksi
Schlag
auf
Schlag
isku
iskulta
auf
Wiederhören
soitellaan
achten
auf
huomioida,
huolehtia
auf
Wunsch
halutaessa
auf
Aland
Ahvenanmaalla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:10:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X