pauker.at

Italienisch tedesco Seite [Buch,etc.; Schriftseite]

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.das Buch
n
il libro
m
Substantiv
eine Seite überspringen saltare una pagina
Konjugieren gewinnen irreg.
(Krieg, etc.)
vince
Piemontèis (guera, etc.)
Verb
zur Seite legen mettere da parte
die Seite
f
il lato
m
Substantiv
die Seite
f
il fianco
m
Substantiv
die Seite
f
la pagina
Betonung: p
Substantiv
die Seite -n
f
il fianch
m

Piemontèis
Substantiv
die Seite -n
f
il fianch
m
Substantiv
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
ein wirklich spannendes Buch un libro davvero avvincente
auf Seite a pagina
Dekl. schönes Buch ... Bücher
n
bel libro
m
Substantiv
Goldenes Buch
n
l'albo d'oroSubstantiv
dieses Buch ës liber
Piemontèis
hast du mein Buch irgendwo gesehen hai visto il mio libro da qualche parte
ausweiten (Pulli, etc.) allargare; (sich ausweiten figurativ) estendersiVerb
kein Buch anrühren non toccare un libro
schlechte Seite, Kehrseite il lato brutto
ein fesselndes Buch un libro avvincente
ein Buch herausgeben pubblicare un libro
zur Seite springen scartare di lato
ein Buch lesen leggere un libro
die positive Seite il lato positivo
zur Seite stellen affiancare
zur Seite rücken intransitiv scostarsiVerb
zur Seite gehen intransitiv farsi di latoVerb
Ich will Dich immer an meiner Seite haben. Ti voglio sempre avere al mio fianco.
auf der linken Seite sulla sinistra
auf der rechten Seite sulla destra
auf der anderen Seite d'altro canto
auf der anderen Seite dall'altro lato
an der Seite von a fianco di
auf der rechten Seite sul lato destro
rücken, zur Seite gehen spostarsi
ein Buch über Rom un libro su Roma
zeig mir das Buch mostrami il libro
ich lese ein Buch leggo un libro
ich übersetze das Buch traduco il libro
nur auf einer Seite unilateral
Piemontèis
Adjektiv
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
dieses Buch ist soeben erschienen questo libro è appena uscito
Du kennst dieses Buch nicht. Tu non conosci questo libro.
jetzt auf der anderen Seite adesso dall'altro lato
das ist meine schwache Seite è il mio punto debole
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
ich bin auf deiner Seite sono con te
auf die Seite stellen, verdrängen mettere ai margini
auf der Seite des Bösen dalla parte del male
Geld auf die Seite legen mettere da parte i soldi
und auf ihrer rechten Seite e alla sua destra
Geld auf die Seite legen mettere dei soldi da parte
auf einer Seite sein (Facebook) Sono su facebook
zur Seite treten, sich zurückziehen farsi da parte
rechts, auf der rechten Seite sulla destra
Barbara hat mir das Buch geliehen Barbara mi ha prestato il libro
das Recht auf seiner Seite haben avere la ragione dalla sua parteRedewendung
könntest du das Buch kurz halten potresti tenere il libro un momento
das Buch passt nicht ins Regal il libro non ci sta nella libreria
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 3:37:43
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken