pauker.at

Italienisch tedesco (ist) einen Schritt weitergegangen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Schritt
m
il passoSubstantiv
Dekl.der Schritt
m
il pass
m

Piemontèis
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
voranschreiten irreg. procede
Piemontèis
Verb
weitergehen irreg. prosegue
Piemontèis
Verb
Daheim ist daheim. Casa dolce casa.Spr
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Ausflug machen fare una gita
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen ziehen lassen fare un peto
einen Rekord brechen battere un primato
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Schwips haben essere un po` alticcio
Das ist egal. È lo stesso.
Das ist OK. Va bene.
er ist verschwunden lui è scomparso
Zeit ist Geld. Il tempo è denaro.
er ist gerissen è un volpone
es ist abgedroschen è una frase fatta
was ist gewesen cosa è stato
Schritt m, Stufe
f
il grado
m
Substantiv
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
Es ist geschafft È fatta
Meine Telefonnummer ist... Il mio numero è...
Risultato senza garanzia Generiert am 10.11.2024 20:43:49
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken