| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Von einem Baum, ohne Blätter | Ji darekî bê pel. | ||||
|
Datei -en f | pel | Substantiv | |||
| (be-)treffen | beserdahatin | Verb | |||
| auf Wiedersehen | oxir be | ||||
| für | ji bona | Präposition | |||
| guten Abend | afiyet be | ||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||
| erneut | ji nû | Adverb | |||
| Alles Gute! | Oxir be! | Redewendung | |||
| Auf Wiedersehen! | Oxir be! | Redewendung | |||
| Gute Reise! | Oxir be! | Redewendung | |||
|
dass doch ~, selbst wenn, soll doch |
bila be | Konjunktion | |||
| okay | bila be | Adjektiv | |||
| guten Apetit | afiyet be | ||||
|
vielen Dank danke | berxwedar be | ||||
| (be)hindern transitiv | nehêştin | Verb | |||
| Lebe Wohl! | Oxir be! | Redewendung | |||
| fortwährend | be herdem | Adverb | |||
| für | ji bo | Präposition | |||
| Gott schütze dich! | Xwedê ji te razi be! | Redewendung | |||
|
ohne ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv)
das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv. | bê | Präposition | |||
| für wen | ji bo kê | ||||
| Gott sei dir gnädig | rehmet lê be | Redewendung | |||
| Guten Appetit! | Noşî can be! | Redewendung | |||
| seit | ji | Adjektiv, Adverb | |||
| aus | ji | Präposition | |||
|
Arm -e m ~ (m), Blatt (n), Gruppe (f), Schar (f), Zweig (m) |
pel m | Substantiv | |||
|
Deine Physis (Dein physisches System) soll kollabieren! Hochherrschaftlichte Anrede der älteren Generation an die Jüngeren von uns, wenn man mal wieder nichts so nett war sondern eher rebellischer Natur | Pergala te belav be! | ||||
| Alles Gute zum Geburtstag | Rojbûna te pîroz be! | ||||
| Frohe Weihnachten | Cejna Weihnachtê pîroz be | ||||
| Autor kontaktieren! | Ji nivîskarê re binivîse! | infor | Redewendung | ||
| dritte (3) Ordinalzahl | seyemîn {an ji: sêyemîn) | ||||
| Erneut senden. | Ji nû ve bişîne. | infor, inf | Redewendung | ||
|
Blatt Blätter n (Blätter vom Baum) |
pel m (darekî pel) | Substantiv | |||
| Fürchte dich nicht vor der Arbeit, die Arbeit soll sich vor dir fürchten | Ji ave be deng bila kar ji te bitirse | Redewendung | |||
|
ausstrahlen ~, senden | hatin ser bê | Verb | |||
|
(be)weinen transitiv Persisch: nālīdan | nalî dan | Verb | |||
| be- oder verängstigt sein intransitiv | tirsîn | Verb | |||
| Mögest du lange leben! (metaph.) | Ti dara silêmanî be! (Zazakî) | ||||
| verfrachten per Schiff transitiv | giwastin be papor | Verb | |||
| verfrachten per Schiff (per Schiff verfrachten) transitiv | giwastin be bapor | Verb | |||
| Sei gut aber sei nicht umsonst | Baş be lê ne bêlaş be | Redewendung | |||
|
fünfundsiebzig Prozent, 75 % im Kurdischen 75 von 100 | heftê û pênc ji sedî | ||||
| außer | xeyn ji | Konjunktion | |||
|
von wo (örtlich) | ji kudere | Präposition | |||
| seit | ji... verda | Adjektiv, Adverb | |||
| von ihm | ji wî | ||||
| sogar | ji xwe | ||||
|
sich scheiden von sich~ von, | fam telaqa...ji...birîn | Verb | |||
| wechselseitig | ji hev | Adjektiv | |||
| gegenseitig | ji hev | Adjektiv | |||
| für | ji bo | Präposition | |||
| von Herzen kommend | ji dil | Adjektiv, Adverb | |||
| sich von ... loslösen reflexiv | telaqa ... ji birîn | Verb | |||
|
seitens (Präposition mit Genitiv) | ji hêla | Präposition | |||
| früher | ji mêjve | Adjektiv | |||
| um | ji bo | Präposition | |||
|
übrigens -nebenbei bemerkt- | ji xwe | Adverb | |||
| einander | ji hev | Adverb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.12.2025 16:45:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch Ji darekî bê pel.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken