Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren clóim Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
kurieren [lat. ärztlich behandeln] transitiv ich kuriere = leighisim [Stamm im Irischen: leighis; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: leigheas, Verbaladjektiv: leighiste]
Konjugieren leighisim leighisim [lʹəimʹ], leigheas [lʹəis];
Präsens:
autonom: leighistear;
Präteritum:
autonom: leighiseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leighistí:
Futur:
autonom: leighisfear;
Konditional:
autonom: leighisfí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leighistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leighistí;
Verbalnomen: leigheas;
Verbaladjektiv: leighiste;
Verb
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
gestehen [Verb irreg.] transitiv ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím admhaím [adə'vi:mʹ];
Präsens:
autonom: admhaítear;
Präteritum:
autonom: admhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'admhaítí;
Futur:
autonom: admhófar;
Konditional:
autonom: d'admhófaí:
Imperativ:
autonom: admhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-admhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-admhaítí;
Verbaladjektiv: admháilte;
Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
sie m, pl maskulinum, plural f, pl femininum, plural
siad
zum Ende, zum Schluss fig.
go cúl
sie werden sein
beidh siad Redewendung
gut in Form
go buacach Redewendung
sie sind (3. Pers. Plur.)
tá siad
es erscheint mir, (dass)
samhlaítear dom (go) Redewendung
sie waren nicht
ní raibh siad Redewendung
fig figürlich auf jeden Fall, auf gewisse Weise / auf bestimmte Weise
ach go háirithe fig figürlich Redewendung
Wozu ...? / Wofür ...?
Cad chuige go...? Redewendung
▶ ▶ zu
go
Mir geht es schlecht. / Mir geht's schlecht.
Tá mé go dona.
Mir ist schlecht.
Tá mé go dona.
Sie sind im Bett. (3. Pers. Plur.)
Tá siad ina luí. Redewendung
Foul! interj.
Calaois! Calaois [kɑ'li:ʃ];
sport Sport Redewendung
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß
ó bharr go bun Redewendung
Ich fühl mich (so) abgeschlagen. Ich fühle mich müde (kaputt).
Tá mé go dona.
Gut. Und dir?
Tá mé go dona.
Mir geht es nicht schlecht. / ugs.: Mir geht's nicht schlecht.
Níl mé go dona.
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh;
Verb
Was ist mit dir? / Was fehlt dir?
Tá mé go dona.
Das Wetter ist schlecht.
Tá an aimsir go dona.
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste;
Verb
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]
engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
Verb
früh(zeitig)
go moch Adverb
wissentlich
go fiosach fiosach [fʹisəx];
Adverb
für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer
go brách Adverb
besonders
go háirithe Adverb
generell
go ginearálta Adjektiv
gerade, genau, präzisiert
go beacht Adjektiv, Adverb
für immer, für ewig; immer, unaufhörlich Adv. verwendet im Irischen (go deo) bei Futur-Sätzen
go deo Adverb
Ausruf Schlecht! Ausruf auf Nachfrage
Go dona!
▶ ▶ ▶ ▶ nach 1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtí Präposition
beträchtlich, erheblich
go mór Adjektiv
lärmend, schreiend, tobend; prahlend, aufgeblasen
go bladhmannach Adjektiv
trotz, ungeachtet der Tatsache, dass
d’ainneoin go Redewendung
bis zum Tod, bis in den Tod engl.: till death
go bás Redewendung
nicht oft, selten
go hannamh Adjektiv, Adverb
Das Wetter bleibt.
Tá an aimsir go holc.
Es ist schön. go = obligatorisch für Connacht und Munster
Tá sé deas. / Tá sé go deas. Connacht Redewendung
Ich werde dich immer lieben!
Mo ghrádh go daingean tu! Redewendung
Dekl. Komplexion -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Anthropol. zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen
Dekl. lí [Sing. Nom.: an lí, Gen.: na lí, Dat.: leis lí / don lí; Pl. Nom.: na líocha, Gen.: na líocha, Dat. leis na líocha] líocha f
An Ceathrú Díochlaonadh; lí [lʹi:], líocha [lʹi:xə],
Substantiv
▶ Dekl. Farbe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Antropologie zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen Fachbegriff Komplexion
Dekl. lí [Sing. Nom.: an lí, Gen.: na lí, Dat.: leis lí / don lí; Pl. Nom.: na líocha, Gen.: na líocha, Dat. leis na líocha] líocha f
An Ceathrú Díochlaonadh; lí [lʹi:], líocha [lʹi:xə];
Substantiv
demütigen, erniedrigen transitiv
umhlaím umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
Es wird bald fertig sein.
Ní fada go mbeidh sé ullamh. Redewendung
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
Verb
sich verneigen intransitiv ich verneige mich = umhlaím
umhlaím umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
sich verbeugen intransitiv ich verbeuge mich = umhlaím
engl.: to bow
umhlaím umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
Sie waren Kopf an Kopf. fig.
Bhí siad cothrom! Redewendung
Sind sie? (fragend) interrogativ sie sind nicht = níl siad (3. Pers. Plur.)
an bhfuil siad? Redewendung
Sie sind Kopf an Kopf! fig.
Tá siad cothrom! Redewendung
▶ langsam
go mall Adjektiv
besonders, hauptsächlich
go mór mór Adverb
für immer von jetzt an (beginnend ab jetzt)
go brách arís Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:01:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21