pauker.at

Irisch Deutsch Stand[e], Rang, der Schicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Stickstoff
m
NítriginSubstantiv
Dekl. Äußere
n
Dekl. craiceann craicne
f

craiceann [krekʹən]; craicinn
Substantiv
Dekl. Brot
n
aránSubstantiv
Dekl. Kiel -e
m
cíleSubstantiv
Dekl. Tag
m
dia lit.
m

dia [dʹiə], Sing. Gen.: dé;
Substantiv
Dekl. fig Vorsitz
m
cathaoir
f

cathaoir [kɑ'hi:rʹ], Sing. Gen.: cathoireach, Plural: cathaoireacha [kɑ'hi:rʹəxə]
figSubstantiv
Dekl. Alptraum
m
tromluíSubstantiv
Dekl. Streichquartett
n
TéadcheathairéadSubstantiv
Dekl. Rezept
n
oideasSubstantiv
Dekl. Kleeblatt
n
seamrógSubstantiv
Dekl. Bernstein
m
ómraSubstantiv
Dekl. Strand
m
tráSubstantiv
Dekl. Reis
m
rísSubstantiv
Dekl. Flugzeug
n
eitléanSubstantiv
Dekl. Wohnsitz -e
m
inead cónaithe
m
Substantiv
Dekl. Fahrrad
n
rotharSubstantiv
Dekl. Weinbrand
m
brandaSubstantiv
Dekl. Tagebuch
n
dialannSubstantiv
Dekl. Horizont
m
fiaradh na spéire
m

fiaradh na spéire, Sing. Gen.: fiaraidh
Substantiv
Dekl. Karfreitag -e
m
Dekl. Aoine an Chéasta Aointe an Chéasta
f

Aoine an Chéasta [i:nʹi_ən_xʹiastə],
religSubstantiv
Dekl. Seil
n
rópaSubstantiv
Dekl. Abkömmling -e
m

Englisch: 1. race, stock 2. offspring {Plur.}, progeny
sliocht
m

Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə];
Substantiv
Dekl. Stamm Stämme
m
sliocht sleachta / sliochta {Nom.}
Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Sing. Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə];
Substantiv
Dekl. Anfang Anfänge
m
tuis, toisSubstantiv
Dekl. Tintenfisch
m
Máthaır shúıghSubstantiv
Dekl. Brennstoff
m
breosla
m
Substantiv
Dekl. Stuhl
m
cathaoir
f

cathaoir [kɑ'hi:rʹ], Sing. Gen.: cathoireach, Plural: cathaoireacha [kɑ'hi:rʹəxə]
Substantiv
Dekl. Hut
m
hata
m
Substantiv
Dekl. Goldfisch -e
m
Iasc órgaSubstantiv
Dekl. Gesäß -e
n
corragiob
m

corragiob [korə-gʹub]
Substantiv
Dekl. Stand m, Rang m, Schicht f Stände, Ränge, Schichten
m
Satz
Dekl. rang ranganna
m
Satz
rang [rɑuŋg], Sing. Gen.: ranga [rɑŋə]; Plural: ranganna [rɑŋənə];
Substantiv
Dekl. Todeskampf -kämpfe
m
imirt anama
f

imirt anama [imʹirtʹ_ɑnəmə], Sing. Gen.: imeartha anama;
Substantiv
Dekl. Leitbild -er
n
smaointe móra maitheSubstantiv
Dekl. Schwert -er
n
claíomh claímhte
m

claíomh [kli:v], Sing. Gen.: claímh; Plural: claímhte [kli:tʹi];
Substantiv
Dekl. Schwiegersohn -söhne
m
cliamhain cliamhaineacha
m

irregular: cliamhain [klʹiən], Sing. Gen.: cliamhain / cleamha, Dat.: cleamhain [klʹaunʹ], Plural: cliamhaineacha [klʹiənʹəxə]
Substantiv
Dekl. Thron
m
ríchathaoirSubstantiv
Dekl. Kinn
n

Enlglisch: chin
smigín smigíní
m

smigín [smʹi'gʹi:nʹ], Plural: smigíní [smʹi'gʹi:nʹi:]
Substantiv
Dekl. Backenzahn -zähne
m

Hinterer Zahn;

engl.: molar, backtooth
cúilfhiacal anat. cúilfhiacla
f

cúilfhiacal [ku:lʹ-iəkəl], Sing. Gen.: cúilfhiacaile [], Sing. Dat.: cúilfhiacail; Plural: Nom./Dat.: cúilfhiacla [ku:lʹ-ʹiəkələ]
Substantiv
Dekl. Zorn
m

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: rage, fury
Dekl. cuthach [Sing. Nom.: an cuthach, Gen.: an chuthaigh, Dat.: don chuthach / leis an gcuthach]
m

An Chéad Díochlaonadh; cuthach [kuhəx], Sing. Gen.: cuthaigh [kuhigʹ];
Substantiv
Dekl. Tageslicht
n

Die 1. Deklination im Irischen;
solas an lae soilse
m

An Chéad Díochlaonadh; solas an lae, Sing. Gen.: solais, Plural: soilse
Substantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
Dekl. Stand Stände
m
Satz
Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym:Klasse
Dekl. eastát [Sing. Nom.: an t-eastát, Gen.: an eastáit, Dat.: don eastát / leis an eastát; Pl. Nom.: na heastáit, Gen.: na n-eastát, Dat.: leis na heastáit] [h]eastáit [Nom./Dat.], [n-]eastát [Gen.], a eastáta [Vok.]
m
Satz
An Chéad Díochlaonadh; eastát [ə'stɑ:t], Sing. Gen.: eastáit [ə'stɑ:t]; Plural: Nom./Dat.: eastáit, Gen.: eastát, Vok.: a eastáta;
Synonym:eastát {m}
Substantiv
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
der andere Tag an eile úd
der Grund dafür ina bhun
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht). An eisean an gadaí? -Is é. -Ní Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Dekl. Teilhabe -e
f
rannpháirteach
rannpháirteach [raunfɑ:rtʹəx];
Substantiv
Dekl. (Stroh-, etc.)Wisch m, (Stroh-,Gras-)Büschel n -e, -
m
Dekl. sop soip [Nom./Dat.], sop [Gen.]
m

sop [sop], Sing. Gen.: soip [sipʹ];
Substantiv
Dekl. Ruf -e
m
Dekl. gairm gairmeacha
f

gairm [gɑrʹimʹ], Sing. Gen.: gairme [gɑrʹimʹi]; Plural: gairmeacha [gɑrʹimʹəxə];
Substantiv
Dekl. Wein -e
m
Beispiel:1. fünf Dutzend Weinflaschen
Dekl. fíon fíonta
m

fíon [fʹi:n], Sing. Gen.: fíona [fʹi:nə]; Plural: fíonta [fʹi:ntə];
Beispiel:1. chúig dosaein fíonta
Substantiv
Dekl. Tag -e
m
Dekl. [Sing. Nom.: an lá, Gen.: an lae, Dat.: don / leis an lá; Pl. Nom.: na laethanta, Gen.: na laethanta, Dat.: leis na laethanta] laethanta
m

irreg.: lá [lɑ:], lae [le:], laethanta [le:həntə];
Substantiv
Dekl. Schiff
n

Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m
m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
Ich erinner(e) mich nicht wie lange ... cuimhin liom anois i gceart cad é mhéid aimsire ...Redewendung
elf hundert(e,er)
im Irischen: Begriff der verwendet wird, um das Extrem zu beschreiben; vorwiegend beim Todeskampf
céadéaga Plur.
céadéaga [kʹia'dʹiagə];
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.10.2025 18:08:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken