| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Konjugieren finden irreg.
trouver {verbe}: finden; {plan} ausdenken; {recontrer} antreffen; |
trouver | | Verb | |
|
antreffen irreg.
trouver {verbe}: I. finden; II. {plan} ausdenken; III. {recontrer} antreffen; |
trouver recontrer | | Verb | |
|
ausdenken irreg.
trouver {verbe}: I. finden; II. {plan} ausdenken; III. {recontrer} antreffen; |
trouver plan | | Verb | |
|
vom Saulus zum Paulus werden |
trouver son chemin de Damas | | Redewendung | |
|
gut finden |
trouver bon | | Verb | |
|
einen Käufer finden irreg. |
trouver preneur | | Verb | |
|
schlecht finden |
trouver mauvais | | | |
|
finden; auftreiben; herausfinden; auffinden; ermitteln |
trouver [-ve] | | | |
|
etwas finden |
trouver qc | | | |
|
einen Abnehmer finden irreg. |
trouver preneur | | Verb | |
|
sich befinden |
se trouver | | | |
|
finden, dass irreg. |
trouver que | | Verb | |
|
der Ansicht sein, dass
trouver que {verbe}: I. finden, dass ... / der Ansicht sein, dass ...; |
trouver que | | Verb | |
|
jmd. aufsuchen / besuchen
aller trouver qn {verbe}: I. jmdn. aufsuchen, jmdn. besuchen; |
aller trouver qn | | Verb | |
|
jdn/etw finden |
trouver qn/qc | | | |
|
ohnmächtig werden |
se trouver mal | | | |
|
missbilligen
Beurteilung |
désapprouver, trouver mauvais | | Verb | |
|
an allem etwas auszusetzen haben |
trouver à redire à | übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. bequem finden |
trouver qc confortable | | Verb | |
|
jmd sympathisch finden |
trouver qn sympathique | | | |
|
sich befinden |
se trouver être | | Verb | |
|
sich wohl fühlen reflexiv |
se trouver bien | | Verb | |
|
es für richtig halten zu ... oder dass ... |
trouver bon que
+ subj. | | Verb | |
|
etw. an den Mann bringen irreg. ugs. |
trouver preneur pour qc | | Verb | |
|
um aufs Land zu kommen / fahren, ... |
pour trouver la campagne | | | |
|
eine Unterkunft finden |
trouver à se loger | | | |
|
eine signifikante Korrelation nachweisen (zwischen)
Wissenschaft, Statistik |
trouver une corrélation importante (entre) | | | |
|
entdecken |
dénicher personne, objet, trouver faute | | Verb | |
|
an etwas Gefallen finden |
trouver du plaisir à qc | | | |
|
auf der Alm sein
Aufenthalt |
se trouver dans l'alpe | | | |
|
den Weg ins Netz finden
Fußball |
trouver le chemin des filets football | | | |
|
das Tor nicht treffen
Fußball |
ne trouver pas le cadre football
football | sportSport | Verb | |
|
Geschäfte abklappern famfamiliär
Einkauf |
faire tous magasins pour trouver qc | | | |
|
jemandem Auge in Auge gegenüberstehen |
se trouver en face de qn | | Verb | |
|
zwischen Baum und Borke stecken |
se trouver entre l'arbre et l'écorcer | | Verb | |
|
zwischen zwei Stühlen sitzen figfigürlich
Konflikt |
se trouver (/ être assis) entre deux chaises | figfigürlich | | |
|
Wo finde ich ...?
Einkauf, FAQ |
Où est-ce que je peux trouver ... ? | | | |
|
Es wird immer schwerer, eine Arbeit zu finden. |
Trouver un travail devient de plus en plus difficile. | | | |
|
ins gegnerische Netz treffen
Fußball |
trouver le chemin des filets adverses sportSport football | sportSport | | |
|
Wohin auch immer du gehst, ich werde dich finden. |
Où que tu ailles, je saurai te trouver. | | | |
|
sich befinden |
se trouver(me trouve, te trouves, se trouve, nous trouvons, vous trouvez, se trouvent) | | | |
|
Gibt es hier eine Quelle, deren Wasser man trinken kann? |
Peut-on trouver ici une source où il y ait de l'eau potable ? | | | |
|
Bei der Entwicklungszusammenarbeit ist Bildung deshalb ein Schlüsselelement. Sie eröffnet bessere Chancen auf Beschäftigung und ermöglicht ein angemessenes Einkommen.www.admin.ch |
La formation est par conséquent centrale dans la coopération au développement: elle signifie de meilleures chances de trouver un emploi et de s’assurer un revenu correct.www.admin.ch | | | |
|
Es geht jetzt darum, einen Ersatz für diese beiden Systeme zu finden. Es soll ein international standardisiertes Zugsicherungssystem zur Anwendung kommen, das in Kürze am Markt verfügbar sein wird.www.admin.ch |
Il s'agit maintenant de remplacer ces deux systèmes et de trouver un dispositif standardisé sur le plan international qui puisse être disponible rapidement sur le marché.www.admin.ch | | | |
|
Die WAB als Vertreterin der am Projekt beteiligten Unternehmen konnte mit allen Einsprechenden einvernehmliche Lösungen finden. So müssen keine Enteignungen vorgenommen werden.www.admin.ch |
La WAB, en tant que représentante des entreprises impliquées dans le projet, a pu trouver des solutions consensuelles avec tous les opposants, ce qui a permis d’éviter toute expropriation.www.admin.ch | | | |
|
Grösste Nutzungsbarriere ist für die Bevölkerung das fehlende Vertrauen in den Datenschutz, während Unternehmensvertreter angeben, das Haupthindernis bestehe in der Schwierigkeit, das richtige Angebot der Behörden zu finden.www.admin.ch |
Concernant les difficultés d’utilisation, la population estime que le principal obstacle est le manque de confiance dans la protection des données, alors que les représentants des entreprises trouvent que le problème majeur consiste à trouver l’offre administrative appropriée.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 0:41:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |