| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| loslassen irreg. | lâcher prise | Verb | |||
| ohne die Strecke aus den Augen zu lassen | sans lâcher la route du regard | ||||
|
eine Masche fallen lassen irreg. Stricken |
lâcher une maille Tricoter | Textilbr., Handw. | Verb | ||
|
Maschen fallen lassen irreg. Stricken |
lâcher les mailles Tricoter | Textilbr., Handw. | Verb | ||
|
loslassen irreg. lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher | Verb | |||
|
fallen lassen irreg. lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher | Verb | |||
|
fahrenlassen irreg. lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher | Verb | |||
|
nachgeben irreg. intransitiv lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher freins | Verb | |||
|
von sich geben fallenlassen lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher corde | Verb | |||
|
reißen irreg. Seil intransitiv lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher corde | Verb | |||
|
versagen intransitiv lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher freins | Verb | |||
|
fallenlassen irreg. lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen; | lâcher mot | Verb | |||
|
lustig rieur {m}, rieuse {f} {Adj.}, rieur {m} {Nomen}: I. lustig; II. Lacher {m}; | rieur, -euse | Adjektiv | |||
| etw. loslassen | lâcher qc | ||||
| jdn. loslassen | lâcher qn | ||||
| aufgeben irreg. | lâcher prise | fig, übertr. | Verb | ||
| pupsen; einen fahren lassen fam | lâcher un pet | ||||
|
Loslass-Schwellenstrom m |
limite de lâcher f | elektriz. | Substantiv | ||
|
Loslasschwelle f |
limite de lâcher f | elektriz. | Substantiv | ||
|
Lacher - m rieur {m}, rieuse {f} {Adj.}, rieur {m} {Nomen}: I. lustig; II. Lacher {m}; |
rieur m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:34:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand lâcher
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken