pauker.at

Französisch Allemand optischen Länge

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. optische Nummernanzeige -n
f
panneau indicateur
m
technSubstantiv
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
lange longtempsAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
lange adv longtemps
so lange tant que [aussi longtemps que]
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
lange (Zeit) longtemps
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
einen optischen Datenspeicher finalisieren finaliser un disque optique inforVerb
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
der Länge nach hinfallen s'étaler de tout son long
Länge des zünddurchschlagsicheren Spalts
f
longueur du joint anti-déflagrant
f
technSubstantiv
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
5 Grad östlicher Länge 5 degrés de longitude est
m
Substantiv
sich lange aufhalten s'attarder
zu, zu sehr, zu lange... trop...
lange Zeit hindurch pendant longtemps
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
bevor, lange vor avant que (+subj)
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen
n
champ de longueur des services complémentaires
m
technSubstantiv
schon lange! y'a longtemps! ugs
lang, lange Zeit (Adv.) longuement
nicht lange fackeln ugs
Handeln
ne faire ni une ni deux ugs
nicht lange auf sich warten lassen ne se faire pas attendre
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
jemandem eine lange Nase machen faire un pied de nez à qn
schon ziemlich lange depuis pas mal de temps
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
brauchten nicht lange, um zu ... ne mirent pas longtemps à ...
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
so lange der Vorrat reicht
Werbung
dans la limite des stocks disponiblesKomm.Redewendung
es ist lange her, dass ... il y a longtemps que
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
Wie lange (schon)?
FAQ
Depuis quand ?
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
Man vergibt, so lange man liebt.
Spruch / (vergeben) (lieben)
On pardonne tant que l'on aime.
Wie lange fliegt man nach Lyon?
Flug
Combien de temps dure le vol jusqu'à Lyon ?
Wir haben uns lange daran erinnert.
Erinnerung
Nous nous en sommes souvenus longtemps.
Ich habe dich lange nicht gesehen Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2025 9:28:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken