pauker.at

Französisch Allemand Verpackung zum Selbstkostenpreis

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Selbstkostenpreis -e
m
prix de revient
m
Substantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e
m
prix de revient
m
steuerSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e
m
coûtant au prix
m
Substantiv
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis
f
emballage à prix coûtant
m
Substantiv
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Verpackung
f
Emballage
m
Substantiv
Verpackung
f

Ware
emballage
m
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
zum Spott par dérision
umweltfreundliche Verpackung
f

Ware
emballage non polluant
m
Substantiv
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Spaß pour rire
handelsübliche Verpackung
f
conditionnement m d'usageSubstantiv
zum Spaß par plaisir
zum Glück par bonheur
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück heureusement
zum Ausgleich en compensation
zum beginnen pour commencer
zum Mitnehmen à emporter
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
zum König salben sacrer roi
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
Verpackung und Aufmachung
f
conditionnement
m
Substantiv
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en
f
rappel du consultant par codes d'accès -s
m
technSubstantiv
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
glücklicherweise,zum Glück heureusement
Unterwäsche zum Wechseln linge de rechange
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
zum Gedenken an ... à la mémoire de ...
Prost! / Zum Wohl! Tchin-Tchin!
zum Bäcker gehen aller à la boulangerie
zum Arzt gehen
Arztbesuch
aller chez le médecin
zum Arzt gehen
Arztbesuch
[aller] voir le médecin
zum Angeln gehen aller à la pêche
zum Schalter gehen va au guichet
zum Andenken an en mémoire de; en souvenir de
zum größten Teil
Quantität
pour la plupart
zum Schluss, abschließend en conclusionAdjektiv, Adverb
zum Tanzen auffordern
Tanz
inviter à danser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 4:07:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken