pauker.at

Französisch Allemand Tag

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
am nächsten Tag le lendemain
auf den Tag genau jour pour jour
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
am Tag à la journée
jeden Tag tous les jours
jener Tag ce jour-là
festgelegter Tag
m
jour fixe
m
Substantiv
pro Tag par jour
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
regengrau (Himmel, Tag) gris,-e
jeden Tag, täglich chaque jour
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
pro Tag, täglich par jour
jeden zweiten Tag un jour sur deux
Jeden Tag Regen!
Wetter
De la pluie tous les jours !
der restliche Tag
m
le restant de la journée
m
Substantiv
den ganzen Tag toute la journée
jeden dritten Tag
Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
der letzte Tag le dernier jour
am Tag danach
Zeitangabe
le lendemain
Schönen Tag noch!
Wunsch
Bonne journée !
verregneter Tag, Regentag
m
journée f pluvieuseSubstantiv
morgen (nächster Tag) demain
Es ist Tag. Il fait jour.
Tag, die Dame! Bonjour, ma p'tite dame!
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
der Tag X le jour J
jeden Tag, täglich quotidiennement adv
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag
m
semaine des quatre jeudis
f
Substantiv
am hellichten Tag en plein jour
Das war ein schwarzer Tag für mich.
Tagesablauf, Ergebnis
C'était un jour noir pour moi.
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
für den späteren Tag pour la suite de la journée
sonniger Tag m, Sonnentag
m
journée f ensoleilléeSubstantiv
ein sehr bewegter Tag
Tagesablauf
une journée bien remplie
ein freier Tag
Arbeit
un jour de congé
Was für ein Tag! Quelle journée !
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
am übernächsten Tag, übermorgen
Zeitangabe
le surlendemain
fünf Mahlzeiten am Tag cinq repas par jour
in den Tag hinein au jour le jour
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
schwarzer Tag
m
jour m de malheurSubstantiv
in den Tag hinein leben
Lebensweise
vivre au jour le jour
am Tag vor seiner Hochzeit
Zeitangabe
le jour précédant son mariage
Ich rasiere mich jeden Tag.
Körperpflege
Je me rase tous les jours.
Welcher Tag ist heute?
Datum
Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
etw um einen Tag verschieben
Verabredung, Termin
décaler qc d'un jour
der gestrige Tag, am gestrigen Tag
Zeitangabe
la veille
eine Stunde pro Tag
Zeitangabe
une heure par jour
an den Tag legen faire preuve de Verb
am Tag der offenen Tür au grand jour
Tag m der Deutschen Einheit
Feiertag
Fête nationale allemande
f
Substantiv
an den Tag gelegt von mise par
der schönste Tag meines Lebens
Lebenssituation
le plus beau jour de ma vie
den lieben langen Tag ugs
Dauer
à la longueur de journéeAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2025 6:43:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken