| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| den Gürtel enger schnallen | se serrer la ceinture | fig, umgsp | Verb | ||
|
enger schnallen resserrer {Verb}: I. {nœud} fester ziehen; {ceinture} enger schnallen; II. {fig.} {amitié} enger gestalten; | resserrer | Verb | |||
| den Gürtel ein Loch enger schnallen | serrer la ceinture d'un cran | Verb | |||
|
enger gestalten resserrer {Verb}: I. {nœud} fester ziehen; {ceinture} enger schnallen; II. {fig.} {amitié} enger gestalten;
| resserrer | Verb | |||
|
fester ziehen irreg. resserrer {Verb}: I. {nœud} fester ziehen; {ceinture} enger schnallen; II. {fig.} {amitié} enger gestalten; | resserrer | Verb | |||
|
Man wird den Gürtel enger schnallen müssen. Einschätzung | Il va falloir se serrer la ceinture. | ||||
|
Schnalle -n f |
boucle f ceinture, sandales | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 3:10:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Schnallen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken